Затерянный мир
    Продолжение

 Страницы     1     2     3     4     5     6     7     8     9     10

VI От этого мне не легче

    1

    Едва Морриган проснулась, как на ум сразу же пришло три вопроса. Во-первых, почему она жива? Во-вторых, где находится? И, в-третьих, что это за тип лежит рядом и так полноправно её обнимает?
    Первая загадка пока была неразрешимой. Со второй дело обстояло более-менее понятно. Морриган огляделась и сквозь ночную мглу рассмотрела нехитрую обстановку какого-то жилища: старая самодельная мебель, множество бытовых безделушек, изобилие растений. Наверняка в других комнатах есть ещё люди. Что же касается третьего вопроса, то жрица не собиралась над ним особенно задумываться.
    Ишь ты, разлёгся. Какая наглость, какое возмутительное неуважение, да что там – настоящее святотатство! Оскорблённая Морриган живо развернулась к мужчине, упёрлась босыми ступнями в его бок и, недолго думая, хорошенько толкнула. Спящий красавец кубарем скатился с постели и в мгновенье ока очутился на полу. Пробуждение не из приятных.
    Придя в себя и пару раз мотнув головой, чтобы окончательно очнуться, ни в чём не повинный бедолага с изумлением уставился на Морриган, всматриваясь в её лицо через темноту.
    -Маргарет, что ты делаешь?
    Настала её очередь удивляться.
    -Как ты меня назвал?
    -Маргарет,- обескуражено повторил мужчина, поднимаясь и собираясь возвратиться в постель. –С тобой всё в порядке?
    Его голос был полон тревоги и заботы, но это не убавило бдительности верховной жрицы.
    -Не подходи! Отойди ради своего же блага!
    -Маргарет, если это шутка, то крайне неудачная.
    -Не смей приближаться! И перестань называть меня этим именем.
    «Или я был слишком хорошего мнения о её чувстве юмора, или с ней действительно что-то творится»,- озадаченно подумал Рокстон. Из его сознания улетучились остатки сна.
    -Как же тебя называть?
    -Я Морриган.- Она смерила его надменным взглядом. –А кто ты?
    -Джон.
    -Я не имя спрашивала. Я хочу знать, кто ты такой, и что делал в моей постели.
    Рокстон окончательно опешил, но всё же попытался разъяснить, что к чему:
    -Ну, начнём с того, что это моя постель, и моя комната, то есть, наша, теперь.- При всей серьёзности ситуации, он не смог удержаться от лукавства. В золотистых глазах лорда заплясали озорные искорки. –А насчёт второго вопроса… Ты уверена, что хочешь знать ответ? Сама не догадываешься?
    За своё непростительное бесстыдство Рокстон поплатился мгновенно. Кто бы мог подумать, что удар подушкой способен быть таким болезненным? Оставалось только радоваться, что под рукой у женщины не оказалось ничего потяжелее.
    -Как ты смеешь так говорить со мной?!
    Из другой части дома донёсся заспанно-сердитый голос Финн:
    -Эй, а можно свои отношения выяснять потише? Тут некоторые люди, между прочим, спят!
    Если и оставались те, кого не разбудила ссора Рокстона и Морриган, то громогласная реплика Финн довершила дело.
    -Простите,- громко извинился охотник. –У нас здесь чрезвычайная ситуация.
    Его необычайно взволнованный тон насторожил остальных жильцов.
    -Помощь нужна?- после недолгих раздумий спросил Челленджер.
    -Разве что психиатрическая.

***


    О сумасшедших Челленджер знал не очень-то много: только то, что с ними, вроде бы, нельзя спорить.
    -Так Вы утверждаете,- профессор, кашлянув, бросил мимолётный взгляд на темноволосую женщину, величественно восседающую на кресле посреди комнаты, -что Вы – жрица?
    -Я не утверждаю,- громко и холодно отозвалась брюнетка, высоко подняв подбородок. Выглядела она как настоящая царица, даже не смотря на то, что из одежды на ней сейчас был только халат поверх ночной рубашки, а обуви не было вовсе. –Я говорю правду. Я – Морриган, верховная жрица и предводительница друидов.
    -Может, у неё прогрессирующая мания величия?- шепнул Нэд Веронике на ушко.
    Вероника не смогла не улыбнуться. Морриган заметила это неуместное веселье и окинула журналиста и Хранительницу таким уничижительно-презрительным взглядом, что те поневоле поёжились.
    -И откуда же Вы взялись, позвольте спросить? И что стало с Маргарет?
    Морриган высокомерно усмехнулась:
    -А сначала Вы мне показались умным человеком. Даже самый младший ученик храма понял бы, в чём дело.
    -Я, к сожалению, обучался не в храме, а в университете,- буркнул оскорблённый Челленджер.
    Морриган снисходительно хмыкнула. И эта прохладная снисходительность была самой доброй эмоцией, которую дождались от жрицы обитатели дома.
    -Неужели не ясно? Это обычное возвращение.
    -Какое возвращение? Простите, я не совсем понимаю, кто и куда вернулся.
    Морриган раздражённо вздохнула.
    -Я вернулась. К себе. Я снова стала собой, забыв обо всём, что было после, в новой жизни.
    «Ещё немного, и сумасшедших будет уже двое»,- устало подумал Рокстон.
    Челленджер не терял надежды добиться какой-нибудь мало-мальски ценной информации, могущей подсказать, что за психическое заболевание постигло мисс Кру.
    -Но где Маргарет?
    -Сейчас её просто нет. Если Вам сложно такое понять, можете считать, что она спит. И не проснётся, пока я не уйду.
    «Так, срочно меняем направление разговора, пока я сам не свихнулся»,- решил профессор.
    -Зачем же Вы вернулись?
    -Ещё не знаю. Возвращения случаются крайне редко. Скорее всего, это противодействие.
    Увидев, мягко говоря, недоумевающие взгляды окружающих, Морриган снова вздохнула с такой досадой, словно ей приходилось объяснять, почему два плюс два равно четыре.
    -Видимо, в этой эпохе появился кто-то, кому здесь не место. И он связан со мной.- Её прозрачно-изумрудные глаза немного сузились, сверкнув стальным блеском. –И я догадываюсь, кто.
    -А можно ещё раз и попонятнее?- попросила Финн.
    -Что тебе не ясно, девочка?- пренебрежительно уточнила Морриган.
    -Во-первых, я не ребёнок. Во-вторых, что такое «противодействие»?
    Морриган закатила глаза.
    -О боги, куда я попала! Вы можете ничего не смыслить в культуре моего народа, но вы же должны знать значение слов. Противодействие – это действие, вызванное другим действием и направленное на его подавление!
    Финн сжала губы.
    -Мы знаем смысл слова. Но не понимаем, что оно означает при данных обстоятельствах,- снова заговорил Челленджер.
    -Только одно: здесь появился мой враг. Этого не должно было случиться, и я обязана всё исправить.
    Логика сумасшедшей становилась более-менее понятна.
    -А что за враг?
    -Зачем вам знать?
    -Мы могли бы помочь одолеть его,- профессор не придумал ничего лучше.
    Секунду Морриган смотрела на него как на умалишённого, а потом расхохоталась во весь голос.


    2

    -Может, ей уже лучше?- со слабой надеждой пролепетал зевающий Нэд, беря протянутую Вероникой большую чашку крепкого кофе. Тот же напиток владелица дома раздала остальным друзьям. –По крайней мере, она вспомнила, как пользоваться душем.
    -Не,- мотнула головой Финн, -она заново сообразила, как это делается, механизм-то несложный.
    Остаток ночи и утро прошли в тревожно-сонной обстановке: никто не выспался, все беспокоились за Маргарет и присматривали за ней. После рассвета верховная жрица объявила о своём желании омыться, и Финн спровадила её в душ. Атмосфера сразу разрядилась.
    -Челленджер, что это может быть?- Рокстон старался не выдавать своего беспокойства, граничащего с паникой.
    -Честно говоря, не знаю, Джон. Я ведь зоолог, а не психиатр. Но, вообще, я никогда не слышал, чтобы люди так кардинально сходили с ума за одну ночь. Подумайте, не было ли раньше каких-либо признаков?
    Все напрягли память, но результатов это не принесло. Друзья сошлись во мнении – в последнее время Маргарет вела себя как обычно.
    -Это может быть какая-нибудь инфекция? Или проклятье?- Лорд Рокстон отнюдь не был суеверен, но он много повидал, особенно за последние три с половиной года, и понимал, что возможно всё, тем более на этом плато.
    Челленджер развёл руками. Откуда ему было знать?
    -А что если она говорит правду?- предположила Финн, сидя на столе и болтая ногами. Все разом повернулись к ней. –Что?- девушка выпрямила спину. –Это ведь всё бы объяснило.
    После краткой паузы Рокстон вздохнул:
    -Даже не знаю, что хуже: если Маргарет больна, или если воскресло воплощение её прошлой жизни. Так, что нам известно о друидах?- вопрос был задан достаточно тихо. –Лично я всегда думал, что это такие длиннобородые старички в балахонах, ходящие по лесу и собирающие разные травы.
    -Я когда-то читал о них,- Нэд задумался. –Толком не помню, но ребята были солидные. У них была очень богатая и развитая культура. Стать друидами могли лишь избранные – лучшие из лучших. Они не занимались магией как таковой, точнее, магия не была для них самоцелью, она являлась посредником между этим миром и тем, между природой и человеком. Ещё, вроде бы, самые могущественные из друидов могли принимать облик любого животного. И конечно, они варили разные зелья и снадобья…
    -Мелоун, где Вы этого начитались?
    -В детской энциклопедии,- со вздохом признался юноша. –Мне её подарили на Рождество, когда я был в третьем классе.- Нэд оглядел себя. Обжимающая белая рубашка с короткими рукавами смотрелась вполне прилично, и всё же это была одежда для отдыха, а не для повседневного труда. –Пойду переоденусь.
    -Заодно крикните нашей верховной жрице, чтобы поторопилась, а то в душе вода закончится,- попросила Финн.
    Нэд посмеялся, но на обратном пути выполнил поручение. Проходя мимо душевой, журналист громко бросил:
    -Не могли бы Вы…- он осёкся.
    Морриган уже вышла из душа и с подобием интереса рассматривала некоторые вещи, казавшиеся ей любопытными. Всё бы хорошо, но вот незадача – Морриган, она же Маргарет, была совершенно голой и, похоже, не спешила исправлять положение.
    Мелоун молниеносно отвернулся.
    -Маргарет!..
    -Морриган!- сердито поправила женщина, нимало не смутившись.
    -Да какая разница!- выпалил репортёр, старательно изучая стенку. –Бога ради, оденьтесь!
    -Зачем?- с глумливой иронией спросила предводительница друидов, подходя к нему.
    -За тем, что… что так положено.- Только шок удерживал Мелоуна от бегства.
    -Оденусь. Сразу после того, как обсохну. Не люблю полотенца,- она приблизилась к Мелоуну, обошла его со спины.
    Смущённый по самые гланды журналист, зажмурившись, резко повернул голову в другую сторону. Морриган усмехнулась и поглядела сначала на себя, потом на попавшего в столь неловкую ситуацию юношу.
    -Тише-тише, смотри не сверни себе шею,- засмеялась молодая женщина. Она снова осмотрела себя. –Ладно тебе, зачем же так тушеваться? Тело как тело: голова, туловище, две руки, две ноги – всё как у всех,- она, уже откровенно издеваясь, дотронулась до его плеча.
    Нэд отскочил как ошпаренный, в мозгу пронеслась лихорадочная мысль: «Если сейчас сюда зайдёт Рокстон или, ещё хуже, Вероника, - я не жилец».
    -Морриган, немедленно оденьтесь!!!
    -Как ты разговариваешь с верховной жрицей?!
    Журналист глубоко вздохнул. Легче было подыграть ей, чем препираться.
    -Глубокоуважаемая и высокочтимая, не соблаговолите ли Вы быть столь любезны и накинуть на себя что-нибудь?
    Разумеется, это было сказано с долей иронии, но Морриган сей факт проигнорировала, решив, что с парня пока достаточно. Она быстро взяла шёлковый халат и надела его, после чего прошествовала в гостиную. Нэд подождал минуту и пошёл следом.
    Судя по неловкому безмолвию, царившему в гостиной, Морриган уже успела снова кого-то принизить. Сама жрица стояла поодаль, вглядываясь в пейзаж за перилами дома.
    -Она ещё не потребовала построить храм в свою честь?- негромко попробовал снять общее напряжение журналист.
    -Тише, Мелоун, не подавайте ей идею,- кисло улыбнулся Рокстон.
    Он даже не подозревал, какой опасности его жизнь подвергнется в следующее мгновенье.
    Финн со скуки начала осматривать свой новый арбалет, который в последнее время барахлил. Само собой, если б не недосып, девушка была бы куда внимательнее… Она решила подойти туда, где больше света, сделала шаг и запнулась. Чтобы сохранить равновесие, Финн машинально вытянула руки и… Бывает же так: иногда тщательно прицеливаешься и всё равно не опадаешь в мишень, а иногда не целишься вовсе, но стрела летит человеку прямо в лоб.
    Рокстон всё видел, но у него не было времени, чтобы что-то сделать. «Неужели я умру так нелепо?»- молнией сверкнула мысль.
    Никто не заметил, когда и как Морриган очутилась рядом с Рокстоном, все увидели только финал сего действия. А завершилось оно более чем эффектно: женщина с самым что ни на есть спокойным, даже равнодушным видом перехватила стальную стрелу, остановив её в трёх сантиметрах от лица охотника.
    Дальше немая сцена. Все остолбенели, вытаращив глаза. Самые широкие очи, естественно, были у Джона.
    Морриган неторопливо перевела взгляд со спасённого на виновницу инцидента и обратно. Финн стояла, от испуга и чувства вины не в силах пошевелиться или что-нибудь сказать.
    -Она до сей поры никого не успела убить ненароком?- без малейших эмоций спросила жрица.
    -Н…нет,- пробормотал медленно приходящий в себя Рокстон.
    Морриган на секунду сжала губы и подняла брови.
    -Странно,- и она небрежно отбросила стрелу в сторону. –Ладно. Не скажу, что знакомство со всеми вами доставило мне удовольствие, но это было занятно. Теперь мне пора. Прощайте.
    И Морриган двинулась на поиски выхода из дома. Наверное, у неё было очень хорошо развито чувство направления, ибо пошла она прямиком к лифту.
    Тут Рокстон окончательно ожил и бросился наперерез.
    -Куда ты собралась?
    Морриган насмешливо изогнула бровь.
    -Это моё дело. Но если тебе настолько интересно, я, так и быть, скажу. Для начала я иду за своими вещами. Не могу же я встречаться с заклятым врагом в этом халатике.
    -Ты никуда не пойдёшь.
    Морриган с усмешкой сложила руки.
    -А Маргарет позволяла так собой командовать? Что-то сомневаюсь. Уйди с дороги.
    Освобождать путь Рокстон не собирался. Вдобавок, друзья встали рядом с лордом, показывая, что ни за что не дадут жрице уйти.
    -Глупцы!- в сердцах прикрикнула брюнетка, но тут же успокоилась. –Впрочем, у вас добрые намеренья, поэтому я не стану вам вредить.
    Она вернулась в гостиную, остальные тоже.
    -Думаете, меня так просто удержать?- вкрадчиво поинтересовалась женщина, развязывая пояс халата. А потом вдруг одним резким прыжком вскочила на перила.
    Джон бросился к ней.
    -Не смей!
    -Это ты не смей. Не смей мне указывать, никогда.
    Ещё секунда, и он бы успел, схватил, удержал…
    -Нет!!!
    Морриган без колебаний прыгнула вниз, за перила… При этом она подняла руки, так что халат через секунду слетел.
    Все в ужасе кинулись к перилам и уставились вниз. Но единственное, что они увидели – это фиолетовый халат, сиротливо и плавно приближающийся к земле. Правда, была ещё чайка, пролетевшая мимо.
    «Чайка? Откуда здесь чайка?»- пришло в голову Рокстону. Но сейчас ему было не до этих раздумий.
    Ветром халат отнесло в сторону, а поскольку этот предмет гардероба был единственным, что осталось от Маргарет-Морриган, друзья не хотели выпускать вещь из виду. Они стремительно перешли в соседнюю комнату, откуда была хорошо видна другая часть двора.
    И что же они увидели? Морриган, уже надевшую этот самый халат, и завязывающую пояс. Женщина с превосходством взглянула наверх, высокомерно рассмеялась и пошла прочь.
    Конечно, горе-радетели пойдут за ней, но это будет бесполезно. Отыскать Морриган в лесу невозможно. Лес – её стихия, её дом, её самый надёжный друг и защитник.
    Жрица подошла к большому старому дереву и, положив ладонь на его ствол, произнесла короткий заговор. Тут же у ног Морриган оказались нужные вещи. Давным-давно, буквально в прошлой жизни женщина спрятала их в дереве. Не в этом, конечно. Тот дуб погиб, наверное, уже тысячу лет назад. Но лес всегда может вернуть то, что было отдано ему на хранение. Всегда.
    Морриган радостно распрощалась с опостылевшим халатом и переоделась в свой костюм. Надо же, сидит идеально. Её нынешнее тело мало отличается от прежнего. Замечательно.

    3

    -Не понимаю, как ей удалось так виртуозно запутать следы!- со смесью недоумения и восхищения в голосе проговорил Рокстон. –Мы уже два часа ходим кругами.
    -А как ей удалось спуститься из дома на землю?- задала встречный вопрос Финн. –Не знаю, как в ваше время, а в моё это называется чертовщиной, иначе не скажешь.
    -Не будем делать поспешных выводов,- как обычно восстал против мистики Челленджер. –Стойте, кажется, кто-то идёт.
    Вопреки ожиданиям и надеждам, «кем-то» оказались четыре человека в плащах с капюшонами. Путники не проявили никаких признаков враждебности или даже любопытства и определённо намеревались просто пройти мимо.
    -Эй,- окликнул Рокстон. Четвёро остановились. –Прошу прощения, но вам, случайно, не попадалась на пути женщина? У неё длинные чёрные волосы, светлая кожа, зелёные глаза и заносчивые манеры. И ещё, она, возможно, не совсем одета…- «А как же иначе, мы ведь нашли её халат».
    Самый высокий из странников снял капюшон, и перед обитателями дома на дереве предстал молодой человек лет двадцати пяти – тридцати, с тёмными волосами и острыми чертами лица.
    -К сожалению, ничем не можем вам помочь,- сказал он приятным низким голосом. –Мы никого не встречали по дороге. Но утешайтесь мыслью, что вы хотя бы знаете, как выглядит та, кого вы ищите. Мы должны найти ту, что ни разу в жизни не видели.
    -Рокстон,- Мелоун подошёл к другу и полушёпотом договорил: -Их одежда напоминает друидскую.
    Охотник кивнул и медленно обратился к новым знакомым.
    -А Вы часом говорите не о Морриган?
    Услышав это, видимо, священное имя, все четверо разом охнули.
    -Вы видели её?!- дрожащим от волнения голосом спросил брюнет. –Видели саму Морриган? Где же она?
    -Нам самим интересно,- хмыкнул охотник. –Ведь именно её мы сейчас ищем.
    -И никак не можем найти,- со вздохом добавил Мелоун.
    Незнакомец улыбнулся:
    -Поверьте, вы никогда не отыщете Морриган, если она сама этого не захочет.
    -Какой тогда смысл в ваших поисках?
    -Никакого. Мы всего лишь надеемся, что светлейшая сама нас заметит, признает своих верных слуг и снизойдёт до них.
    «Вот так раболепие,- подумалось Финн. –Как всё запущено».
    Рокстон мгновенно сообразил, что Морриган, вероятно, охотнее покажется своим последователям.
    -Предлагаю разделиться, на четыре группы, и разойтись. У нас будет больше шансов.
    Люди в плащах оказались неожиданно сговорчивыми и быстро согласились.
    Рокстон и вожак четвёрки отправились на юг, Мелоун и второй незнакомец – на запад, Вероника и ещё один служитель Морриган – на восток, а Челленджер и Финн – на север, тоже в новой компании.
    -Как вы узнали о Морриган?- спросил лорд попутчика, которого, кстати, звали Калеб.
    -Мы видели знамение. К тому же возвращение светлейшей было предсказуемо – она не могла не прийти, она должна остановить Эйвелию.
    «Вот мы и подошли к самому интересному»,- Рокстон мысленно потёр руки.
    -Кто такая эта Эйверия?
    -Эйвелия. Разве Морриган не рассказала Вам о ней?
    Рокстон ответил уклончиво:
    -У нас как-то не вышло доверительной беседы.
    «Если жрица тебе не доверяет, то с какой стати это делать мне?»- подумал Калеб. Однако было ясно, что Рокстон – не тот, кого можно игнорировать и уж тем более обманывать. Поэтому молодой человек решил ограничиться общими фразами. Мол, Эйвелия – ярый враг Морриган, властолюбка, злодейка и вообще чрезвычайно неприятная личность. И как Джон ни пытался добиться более конкретной характеристики, разговорить Калеба не получилось.
    -Чёрт с ней, с этой Эйвелией,- отступился лорд. –Расскажите подробнее о возвращении.
    Калеб усмехнулся так, словно его попросили рассказать о чём-то примитивном и всем известном.
    -Возвращение – это когда пробуждается твоё предыдущее Я. Нынешняя личность будто засыпает, полностью забывается. Зато возвращаются все воспоминания и умения из прошлой жизни.
    -И часто такое случается?
    -Отнюдь. Крайне редко и всегда по веской причине, касающейся прошлой жизни.
    -А как же теперешнее Я?- не без волнения спросил охотник. –Что в конечном итоге происходит с ним?
    -Ничего. Как только причина возвращения устраняется, прошлое опять делается прошлым, всё становится на свои места.
    -А если причину не удастся устранить?
    Калеб виновато промолчал, и Рокстон понял, что ответ неутешительный.
    Эта познавательная беседа могла бы продолжаться ещё долго, если б её не прервали люди-обезьяны, как всегда бестактно, шумно и по причине, понятной только им самим. Эти существа появились как черти из табакерки и, пронзительно ревя, набросились на Джона и Калеба.
    -Дьявол!- выругался Рокстон, вскинув ружьё. –Только их сейчас не хватало!
    После того, как охотник израсходовал заряд ружья, пришлось драться врукопашную, потому что не представилось ни единой свободной секунды, чтобы перезарядить ружьё или достать револьвер. Калеб оказался неплохим бойцом, он боролся умело и яростно. Но всё же людей-обезьян было слишком много – не меньше двух десятков. Странно, обычно они разгуливали меньшими группами.
    С каждой секундой шансы мужчин на спасение уменьшались.
    Из-за деревьев выскочило животное. Не динозавр, не вепрь. Это была огромная чёрная кошка с хищно горящими изумрудными глазами.
    «Пантера?!- опешил Рокстон. –Нет, скорее, чёрный ягуар, такие водятся в Южной Америке. Но на плато же их нет! Мы, во всяком случае, ни разу не встречали. За три года я не увидел ни одного представителя семейства кошачьих. Здесь, вообще, крупных теплокровных немного». Это были мысли истинного охотника. А времени на размышления у Рокстона теперь было предостаточно, ибо ягуар взял всех людей-обезьян на себя.
    Животное одним прыжком оказалось в центре драки и угрожающе зарычало, сверкая глазами и обдавая тварей леденящим душу взглядом. Оно умудрялось держать в поле своего зрения всех сразу. Поза зверя ясно свидетельствовала о том, что он готов напасть в любую секунду, а грозное рычание и лютый взгляд давали понять, что после такого нападения никто не выживет.
    Люди-обезьяны пытались отогнать ягуара сначала собственным рыком, затем остроконечными палками, но толку от этого было мало, животное лишь ещё больше рассвирепело. Тварям пришлось улепётывать и поскорее.
    Рокстон отвлёкся на долю секунды, наблюдая за убегающими врагами. Краем глаза он заметил, что ягуар отпрыгнул назад. Теперь хищник находился у охотника за спиной. Джон схватился за револьвер, но вдруг увидел, как стоящий перед ним Калеб рухнул на колени и почтительно склонил голову. Лорд медленно обернулся и лишился дара речи.
    Позади него стояла самодовольно улыбающаяся Морриган. Теперь на ней был надет красный костюм с чёрной оборкой, состоящий из кофты, открывающей живот, и юбки с разрезами; на ногах помимо чего-то, напоминающего чёрные чулки, красовались самодельные сапожки. Рокстону показалось, что где-то он уже видел Морриган, то есть Маргарет в подобной одежде.
    -Как Вы?.. Как Вам?..- пробормотал обескураженный Рокстон.
    Морриган усмехнулась.
    -Так же, как и сегодня утром. Только на сей раз оголяться не пришлось, потому что на мне освящённая одежда.
    -Чайка!- лорд хлопнул себя по лбу.
    -Какой Вы догадливый,- издевательски похвалила жрица. –Жаль только, что от Вас никакой пользы, сплошные хлопоты.
    Морриган подошла к Калебу и жестом приказала подняться. Молодой человек встал с колен.
    -Я вижу, ты друид,- величественно проговорила Морриган. –Как твоё имя?
    -Калеб. Да будет позволено мне сказать – я… я безмерно благодарен Вам за спасение.
    -Не могла же я оставить в беде своего последователя.
    -То есть, если бы его рядом не было, ради меня Вы бы утруждаться не стали?!- возмутился Рокстон, которому всё меньше и меньше нравилось предыдущее воплощение Маргарет.
    Морриган обернулась и окинула его оценивающим взглядом.
    -Не знаю, я бы подумала.- Она опять обратила свой взор на Калеба. –Ты один?
    -Нет, светлейшая, нас множество. Несколько человек ищут Вас, остальные дожидаются в храме.
    Морриган на мгновение задумалась, потом сказала:
    -Превосходно. Иди и приведи мне свиту. Я хочу прибыть в храм в окружении соратников.
    Калеб уважительно поклонился и отправился в путь.
    Кое-что показалось Рокстону странным.
    -Ты даже не спросила ни об Эйвелии, ни о том, как твой народ живёт теперь.
    Морриган нисколько не удивилась осведомлённости мужчины относительно Эйвелии. Молодая женщина ответила, плавно обернувшись:
    -Моего народа здесь нет.
    -Как нет?
    Морриган со смешком взглянула на лорда.
    -Сколько ты уже живёшь в этих краях?
    -Больше трёх лет.
    -За это время видел хоть одного друида?
    -Нет.
    -Оно и не удивительно. Я сама переправила свой народ в безопасное время и место. Здесь истинных друидов нет и быть не может.
    -А как же Калеб и остальные?
    Морриган воздела руки к небу и сосредоточенно закрыла глаза, однако продолжала говорить:
    -В первую минуту я и сама приняла Калеба за одного из наших. Но как, по-твоему, мои люди проведали бы о моём возвращении?
    -Калеб говорил о каком-то знамении.
    -Чушь, в таких случаях не бывает никаких знамений. О том, что я здесь, могла догадаться только Эйвелия, она знала, что её появление повлечёт за собой последствия.
    -Погодите. Вы намекаете на то, что эти якобы друиды посланы найти Вас и либо убить, либо заманить в ловушку?
    -Поздравляю, оказывается, голова Вам нужна не только для того, чтобы носить шляпу.
    Рокстон с трудом уговорил себя не поддаться на провокацию и пропустить оскорбление мимо ушей.
    -Мои друзья - они же с этими людьми!
    -Не переживайте. Судя по всему, Ваши друзья – ребята крепкие, в случае чего отобьются.
    -Я должен предупредить их.
    -Вот и славно. Прощайте.
    Рокстон, готовый было ринуться на поиски товарищей, остановился. Разве можно оставлять Морриган одну? Она-то, видимо, именно этого и добивается. Но эта женщина сейчас подвергается куда большему риску, нежели Мелоун, Вероника, Финн и Челленджер. Безусловно, Морриган может себя отстоять, но нет никаких гарантий, что она справится со всеми противниками. Её жизнь – это жизнь Маргарет. А Маргарет Рокстон никак не мог оставить. Но что делать с друзьями?
    От тягостных раздумий Рокстона отвлекло потрясающее зрелище. Во время беседы Морриган продолжала держать глаза закрытыми и не опускала руки. Теперь вокруг её ладоней сформировалась белая пелена, которая постепенно разрасталась.
    -Что это?
    -Сами не видите? Туман. Чтобы лишить врагов возможности видеть и найти меня. Почему Вы всё ещё здесь? Вам же надо бежать спасать друзей. Идите. Я придержу туман на Вашем пути, чтобы он не мешал поискам.
    -Я остаюсь с Вами,- скрепя сердце проговорил Джон.
    Морриган открыла глаза, и в них впервые промелькнуло удивление.
    -Тебе так дорога эта женщина?
    -Да.
    Жрица промолчала, вновь сосредоточившись на тумане. Вскоре он заполонил всё вокруг. Завеса была настолько плотной и непроглядной, что уже на расстоянии вытянутой руки нельзя было увидеть абсолютно ничего.
    -Вот теперь пусть попробуют меня отыскать.
    Морриган снова взглянула на Рокстона, и ей стало его по-настоящему жаль. Этот человек явно был готов отдать жизнь за каждого из своих друзей, но при всём при этом сейчас сознательно подвергал их опасности, чтобы иметь возможность защитить любимую женщину.
    Морриган вздохнула и вновь закрыла глаза. Перед её взором пронеслись джунгли, поляны, холмы. Сначала она отыскала рыжеголового человека и девушку с арбалетом, потом блондинку в коричневом костюме, потом светловолосого юношу. И рядом с каждым из них шёл человек в плаще.
    Почти одновременно Челленджер с Финн, Вероника и Мелоун услышали голос ветра, шепнувший им на ухо: «Будь осторожнее, будь начеку. Это враг. Это враг».
    -Твои друзья предупреждены,- объявила Морриган.
    Прежде чем Рокстон успел сказать спасибо, она развернулась и собралась идти.
    -Подождите! В такой непроглядной мгле мы не разберём дороги.- Рокстон пожалел о том, что не прихватил с собой парочку факелов. Хотя, вряд ли бы огонь хоть немного рассеял эту густейшую завесу и помог в пути.
    -Просто иди за мной,- коротко бросила Морриган.
    -Ни один человек не разглядит здесь ничего дальше собственного носа, Нам нужен просвет.
    Морриган резко обернулась, и Джон чуть не отпрыгнул от неожиданности.
    -Мне – нет,- отрезала жрица, блеснув кошачьими глазами.
    «Конечно,- ошарашенно подумал охотник. –Кошачье зрение куда лучше человеческого…».
    Они шли быстро. Морриган, казалось бы, не спешила, однако Рокстон за ней еле успевал.
    -Может, расскажете мне подробнее о вашей с Эйвелией вражде?- наконец предложил охотник.
    -С какой стати?
    -Ну, хотя бы из чувства признательности.
    -За что? За то, что Вы постоянно меня отвлекаете?
    -Чёрт! Даже Маргарет не была такой неблагодарной!
    -Не сравнивайте меня с ней. Мы – одно и то же, но на разных ступенях развития. И, кстати, это вовсе не значит, что моя ступень ниже.
    -Скажите хотя бы, куда мы идём.
    -Мы не просто идём. Мы ищем травы.
    -Только не говорите, что они нужны для волшебных зелий
    -Почти. Для снадобий и порошков. Они могут пригодиться в сражении. О!- Морриган остановилась и нагнулась, сорвав какой-то цветок. –Сгодится.
    Следующий час ушёл на сбор различных растений.
    -И всё-таки, кто такая Эйвелия?- продолжал упорствовать Рокстон, решив взять жрицу измором.
    В конце концов, та не выдержала:
    -Мы с Эйвелией вместе обучались у прежнего верховного жреца. С самого начала было понятно, что одна из нас станет его преемницей.
    -Он выбрал Вас, и Эйвелия обиделась?
    Морриган невесело улыбнулась:
    -Да нет, он выбрал Эйвелию. А я её свергла.
    -О,- протянул Рокстон. –Неудивительно, что она хочет отомстить.
    -Она не хочет мстить. Просто убить меня – это единственный способ занять моё место и стать правительницей друидов.
    -Никогда не считал, что власть дороже людских жизней,- буркнул охотник.
    Морриган пронзила его взглядом.
    -Думаешь, я восстала против Эйвелии ради власти? Нет, дело упиралось как раз в человеческие жизни.
    Рокстон ничего не понимал.
    Морриган устало объяснила:
    -Ты, должно быть, знаешь, что друиды умеют колдовать. Чем больше сил прилагаешь, тем поразительнее результат. А нет силы мощнее, чем энергия жизни человека.
    -Вы говорите о жертвоприношениях?
    -Именно. Раньше мой народ не практиковал их, однако со временем многие стали считать, что подобное ограничение ни к чему. И Эйвелия возглавляла этих «реформаторов». Человеческие жертвоприношения открыли бы перед нами новые границы, невиданные возможности, о которых прежде мы не смели и мечтать.
    -Неужели все согласились с Эйвелией?
    -Конечно нет. Разве я смогла бы занять её место без поддержки других друидов?
    Рокстон вздохнул. Теперь всё было относительно понятно.
    -Последний вопрос. Как Эйвелия вернулась с того света?
    Морриган ответила не сразу.
    -Она не была мертва.- Жрица говорила медленно, с расстановкой. -Я не могла её убить. Я отправила её в заточение.
    -Как она выжила после стольких лет?
    Морриган ухмыльнулась. В руках она держала уже целую охапку растений. Жрица передала их Рокстону, а сама прикоснулась рукой к ближайшему дереву и быстро произнесла несколько непонятных Джону слов. После этого откуда ни возьмись появился маленький чугунный котёл и прочая мелкая утварь.
    -Что это было?!
    -Даже не знаю, как Вам объяснить попроще. Представьте, что Вы кладёте какую-то вещь, ну скажем, в сундук на хранение.
    -Представил.
    -Вот. Лес тоже может быть чем-то вроде сундука. Вещь словно растворяется в нём, а потом, когда понадобится, она материализуется в том же самом виде, в каком была отдана.
    -Ясно… вроде бы. Так Вы то же самое сделали с Эйвелией?
    Морриган кивнула и добавила:
    -На это ушли почти все мои силы.
    -А что было потом? Вы правили и жили долго и счастливо?
    Верховная жрица рассмеялась:
    -Увы, нет. Сторонники Эйвелии не собирались мне подчиняться. Вдобавок, они решили уничтожить всех верных мне друидов. Фактически началась междоусобная война. И мы проигрывали…- Она села на землю и стала разбирать свои вещи. –Можете развести костёр?
    -Да, сейчас.
    После того, как Рокстон выполнил обещанное, Морриган продолжила рассказывать:
    -Верховная жрица – не просто звание. Без её покровительства друиды лишаются возможности передавать свои мастерство и магию по наследству. Поэтому моим врагам нужно было во что бы то ни стало заменить меня. Какие бредовые обвинения они только не выдвигали! Им не удалось добраться до меня, но многие и многие из моих людей отдали за это жизни. Мой народ был на грани уничтожения. Я поняла, что так больше не может, не должно продолжаться.
    Рокстон слушал очень внимательно.
    -И что Вы сделали?
    -Назначила себе замену и переправила своих соратников в другую часть света и в иную эпоху. Туда, где им ничто не грозило.
    -Зачем было слагать с себя титул верховной жрицы?
    -Из соображений практичности. Согласитесь, трудновато править, будучи мёртвой.
    -Мёртвой?!
    Морриган улыбнулась:
    -Вы хоть представляете, сколько нужно сил, чтобы перебросить целый народ сквозь время и пространство? А, как я уже говорила, ничто не высвобождает столько энергии, как жертвоприношение.
    Рокстон долго не мог осмыслить услышанное.
    -Вы позволили себя убить?
    -Позволила? Я умоляла об этом. Никто из соратников вначале не соглашался, но в конечном итоге я сумела убедить их.
    -Разве это обязательно должны были быть Вы? Неужели не нашлось других добровольцев?
    -О, их было хоть отбавляй. Но чего бы стоили мои убеждения, если б я убила другого человека? Нет, каждый имеет право распоряжаться только одной жизнью – своей собственной. Я умерла спокойно, потому что знала – едва меня не станет, остальные будут спасены… Интересно, что стало с моим телом?..
    Рокстон вздрогнул.
    -У Вас есть, то есть, было, родимое пятно, на правом плече?
    -Да.
    -Тогда, видимо, это Ваше… тело мы недавно нашли в одной из пещер.
    -От него что-то осталось?- искренне удивилась Морриган. –Я думала, его раздерут в клочья.
    -Они не посмели. Видимо, боялись, что и после смерти Вы сумеете за себя постоять. Хотя… как там его называют… проход для душ был замурован.
    -Глупые суеверия,- усмехнулась жрица.
    -У Маргарет такое же пятно, как и у Вас.
    -Знаю, я уже заметила.
    -Выходит, вы родственницы…
    -Вероятно. Получается, я сама себе потомок.
    -Прямой потомок? В смысле, у Вас были дети?
    Морриган ответила на удивление хладнокровно, ничуть не поменявшись в лице:
    -Дочь. Айлин.
    -Вы как-то спокойно о ней говорите.
    Женщина пожала плечами.
    -Я плохая мать,- откровенно призналась она. –Родила ребёнка только для того, чтобы продолжить род, передать своё наследие.- Увидев во взгляде охотника немой укор, жрица всё-таки соизволила объяснить кое-что. –Лишившись сестры, я решила, что больше никого не стану любить. Никого. Легче жить, зная, что даже если родной человек тебя оставит, тебе не будет больно.
    -Простите, но логика идиотская.
    -Отчего же? Мне она очень помогла.
    -Это глупо.
    -Не тебе меня критиковать!- жёстко произнесла жрица.
    Рокстон понял, что её не переубедить.
    -Старшая или младшая сестра?
    Вот теперь Морриган переменилась. Её глаза засветились лаской и любовью, на губах появилась нежная непритворная улыбка.
    -Старшая,- мягко произнесла молодая женщина. –Мы рано остались без родителей, она растила меня с пелёнок. Оберегала, наставляла. Учила всему, что знала сама.- Она улыбнулась собственным воспоминаниям. –В детстве мне казалось, что моя сестра – самый главный человек в мире. Я не сомневалась, что она всё-всё знает и умеет. И это было недалеко от истины…
    Морриган замолчала и начала возится с котелком, устанавливая его над костром.
    Охотник был удивлён тем, что у него и Морриган оказалось что-то действительно общее.
    -Мой старший брат тоже погиб,- медленно проговорил Рокстон.
    -Ты скучаешь по нему?
    -Даже не могу выразить, как.
    -Я понимаю…
    Больше разговаривать Морриган не хотела.
    Жрица долго занималась приготовлением непонятно чего. Рокстон думал, что котёл понадобится для варки, однако Морриган использовала посудину для того, чтобы сушить травы. Все снадобья выходили порошкообразными. Морриган раскладывала их по маленьким мешочкам, которые потом привязывала к поясу на талии. Всего получилось шесть мешочков.
    Рокстон проявил завидное терпение и ни разу не пожаловался, не поинтересовался, сколь долго всё это будет продолжаться. Закончила Морриган только вечером. Туман заслонял собой всё, поэтому трудно было определить конкретный час, но кругом явно стало темнее.
    -Теперь я готова,- вздохнула Морриган, поднимаясь. Она окинула Рокстона взглядом. –Пожалуй, тебе всё-таки не нужно идти со мной.
    -Мы это уже обсуждали,- угрюмо сказал лорд.
    -Считай, что я передумала. Если с тобой что-нибудь случится, Маргарет мне потом этого не простит.
    -Если с тобой что-нибудь случится, Маргарет вообще не вернётся.
    -Я не хочу потом злиться на саму себя.
    -Может, и не придётся.
    Морриган раздражённо и прерывисто выдохнула:
    -Ты слишком упрям. Мне некогда с тобой спорить.
    Она с поразительной быстротой выставила перед собой сжатую в кулак руку, распрямила ладонь, на которую со всей силы дунула. С длани взметнулось что-то, похожее на крупную пыль – одно из снадобий, и попало прямиком в лицо Рокстона. Перед глазами лорда взыграл целый вихрь серебристых брызг, которые вмиг ослепили мужчину. В следующую секунду охотник, потеряв сознание, рухнул на землю.


    4

    -Джон, придите в себя.
    -Джон…
    -Рокстон!
    Гораздо лучше уговоров сработало похлопывание по щекам. Охотник открыл глаза, сразу же сощурившись от утреннего света. Очнувшись, мужчина в один миг вскочил на ноги.
    -Где она?!- спросил он, озираясь по сторонам.
    -Кто, Маргарет?- уточнил Нэд. -Мы понятия не имеем.
    -Мы только что Вас нашли, и Вы валялись тут в полном одиночестве,- добавила Вероника.
    -Это Маргарет Вас вырубила?- поинтересовалась Финн.
    Рокстон усмехнулся:
    -Не Маргарет. Морриган.
    -Вы всё же поверили её словам?- спросил Челленджер.
    -Профессор, я и рад бы был не верить, да не получается, после всего, что я видел. Но как вы сами?.. Те друиды, они…
    Вероника закончила предложение за охотника:
    -…лгали. Да, мы узнали.
    -Как?
    Учёный, репортёр, хозяйка дома на дереве и гостья из будущего переглянулись, последняя неуверенно произнесла:
    -Каждый из нас услышал голос Маргарет… или Морриган. Она велела быть начеку, сказала, что те ребята – враги.
    -Очевидно, она умеет каким-то телепатическим образом воздействовать на сознание…- начал рассуждать Челленджер, но его никто не слушал.
    -Вы в порядке?- спросил Рокстон у друзей.
    За всех ответил Нэд:
    -Да. Пришлось пару раз махнуть кулаками, но в целом всё обошлось.
    -Если все в состоянии идти, то предлагаю продолжить поиски.
    И Джордж, и Финн, и Нэд, и Вероника порядком утомились, но никто из них не возразил.
    -Рокстон,- неуверенно начала Лэйтон, -мы, конечно же, ни за что не бросим Маргарет, но есть одно маленькое затруднение. Как её найти? Следов нет вообще.
    Охотник тяжело вздохнул:
    -Я не удивлён.
    -Какие будут предложения?
    Лорду было нечего ответить. Не идти же наугад. А Морриган вряд ли покажется добровольно.
    …В отличие от Тираннозавра-Рекса, который появился, ничуть не таясь. И вид у него был весьма голодный.
    -Медленно отступаем,- велела Вероника, плавно пятясь назад, туда, где деревья смыкались стеной.
    Остальные последовали примеру девушки. Динозавр некоторое время внимательно смотрел на них, а потом, сообразив, что потенциальный завтрак пытается сбежать, резко рванул вперёд.
    -О, боги! Как вы вообще умудряетесь выживать здесь?!- воскликнула Морриган, появляясь из лесной чащи и стремительно идя навстречу Ти-Рексу.
    В первую секунду зверюга даже малость опешила от такой не то смелости, не то наглости, не то глупости.
    -Назад!- заорал Рокстон, подбегая к Морриган и пытаясь заслонить её собой.
    -Лучше сами отойдите и не мешайте,- посоветовала жрица.
    В этот самый момент динозавр ринулся на них. Однако прежде чем хищник успел полностью разинуть пасть, с безупречно чистого неба ударила молния и угодила прямиком в животное. Ти-Рекс тут же свалился замертво.
    От падения огромной туши земля, казалось, дрогнула. Дрогнули и друзья Маргарет, но не от встряски, а от удивления. Только Рокстон отреагировал спокойно.
    -Она ещё и не такое умеет,- пояснил мужчина товарищам, после чего обратился к жрице: -А я думал, Вы уже сцепились с Эйвелией, или, по крайней мере, находитесь на полпути к ней.
    -Мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями.
    «Она сказала это таким тоном… Скорее, ей нужно было не подумать, а набраться решимости»,- показалось Рокстону, но он не стал озвучивать свои соображения.
    Морриган направилась вперёд, остальные пошли за ней.
    -Вы от меня не отстанете?- простонала жрица.
    -Даже не надейтесь,- уверенно сказал Джон.
    -Вы же знаете, что я могу избавиться от вас всех одним махом.
    -Но не сделаете этого.
    -Почему Вы так уверены?- молодая женщина обернулась и хитро улыбнулась. Она выставила перед собой ладони и согнула пальцы, изображая когтистые лапы. –Мяу!- Этот намёк был понятен лишь лорду, но остальная аудитория Морриган пока и не интересовала. –Есть я вас, конечно, не стану, но погрызу основательно.
    В разговор вмешался Мелоун:
    -Послушайте, Морриган, я не понял, что Вы имели в виду, и, тем не менее, позвольте кое-что сказать. Вы можете нас не любить и презирать сколько угодно. Но нам всем дорога Маргарет, поэтому мы от Вас не отвяжемся.
    -Хм. Ладно, если хотите, плетитесь за мной. Проще разрешить вам это, чем вечно отвлекаться.
    -Вы так добры,- усмехнулся журналист. –Куда мы идём?
    -К Эйвелии.
    -Кто это?
    Рокстону пришлось вкратце всё объяснить.
    -Вы знаете дорогу?- на всякий случай спросил охотник у жрицы.
    -Я чувствую.
    -Нужный путь?
    -Эйвелию. И она меня чувствует.
    -Какие вы обе чувствительные. Послушайте, а это действительно необходимо – сражаться с ней? Не хочу Вас расстраивать, но друиды давно вымерли, какая теперь разница, кто у них главный?
    -Думаете, в ваше время нет друидов?- презрительно фыркнула женщина, продолжая идти и не оборачиваясь к собеседнику. –Если вы их не видели и ничего о них не слышали, это не значит, что их не существует. Я знаю, что мой народ поныне живёт и здравствует. Возможно, они не выставляют себя напоказ, но они есть. Друиды могут казаться обычными людьми, ничем не примечательными и не выделяющимися из толпы. Но они живы.
    -Даже если так, уже сменилось не меньше сотни верховных жриц или жрецов, и сейчас у друидов другой властитель. Логичнее было бы, если б Эйвелия попыталась убрать его, а не Вас.
    -Во-первых, меня ей всё равно рано или поздно пришлось бы убить, так зачем откладывать? Во-вторых, если Эйвелия победит меня, то получится, что она одолела более раннего правителя, и нынешний обязан будет отдать ей власть.
    -И что будет в таком случае?- спросил Нэд.
    Морриган ускорила шаг и заговорила гораздо громче:
    -Тогда друиды возьмутся за человеческие жертвоприношения. И не надейтесь, что это будет пара убийств в год. Больше смертей – больше возможностей, больше возможностей – больше амбиций, больше амбиций – больше потребностей, больше потребностей – больше смертей.
    -Порочный круг,- пробормотал Челленджер.
    -Эйвелия любит властвовать, она не успокоится, просто сделав друидов сильнее и могущественнее. Она захочет править…
    -Миром?
    -Почему нет? При достаточном количестве сторонников и, самое главное, жертв – можно сделать очень много. Не знаю, получится у Эйвелии или нет, но она точно попытается.
    Перед глазами у всех промелькнула безрадостная картина возможной катастрофы.
    -Не пугайтесь, я не позволю Эйвелии сделать это,- пообещала Морриган, её голос звучал вымученно. –Я остановлю её.
    -Кажется, у вас с ней личные счёты,- нерешительно заметил Рокстон.
    -Вам действительно лишь кажется. У нас с ней нет личных обид, только идейные разногласия.
    -Лжёте,- вздохнул Джон. –По Вашему тону ясно, что Эйвелия причинила Вам немалую боль.
    Морриган внезапно остановилась.
    -А если и так? Какое тебе дело?!
    -Я лишь пытаюсь понять.
    -Понять? Ну попробуй. Это из-за неё я…- брюнетка задыхалась от ярости. Её глаза пылали болью и ненавистью, а лицо раскраснелось от злобы. –Моя сестра… из-за Эйвелии…- По щекам Морриган потекли слёзы.
    -Эйвелия убила Вашу сестру?- тихо произнёс Рокстон.
    Жрица не ответила, она возобновила ход.
    Остальные переглянулись и тоже пошли.
    -Вы любили брата?- зачем-то спросила женщина у охотника.
    -Конечно.
    -Как брата?
    -Разумеется. Как кого же ещё?
    -Сестра заменила мне родителей, я её любила ещё и как отца с матерью. Она была не просто родным человеком, но и лучшим другом, примером для подражания. И даже больше. Сестра была для меня всем миром. А вот теперь попытайся понять, каково это – в один день лишится сестры, самого близкого друга и целого мира.
    Спутники Морриган молчали. Сама она быстро успокоилась и вновь превратилась в непробиваемую упрямицу, одержимую своим долгом.
    -Когда встретимся с Эйвелией – не лезьте. Если кто-то из вас вздумает убить её – придушу своими руками. Не смейте помогать мне, слышите?
    -А как быть с подмогой Эйвелии? Она наверняка не одна.
    -Эйвелия тоже не позволит никому другому уничтожить меня. Но если её люди нападут на вас – безусловно, можете защищаться.
    -Спасибо, что разрешили.
    -Не за что. Запомнили? Эйвелия - моя.- Сделав ещё пару десятков шагов, Морриган произнесла: -Она в магии не сильнее меня. Но и не слабее. Поэтому, скорее всего, дело сведётся к банальной драке.
    -Драке?- удивилась Вероника. –Эйвелия хорошо дерётся?
    -Превосходно.
    -Э… может, в таком случае, не следует пренебрегать нашей помощью?
    -Что ты хочешь сказать?
    -Ты, конечно, сильна и способна за себя постоять, но всё-таки ты не лучший боец.
    -Ты путаешь меня с Маргарет.
    -Ты в её теле, так что…
    -Избавь меня от своих нелепых рассуждений.
    Вероника насупилась и умолкла, решив, что больше не станет беспокоиться об этой неблагодарной женщине. С другой стороны, это же всё-таки Маргарет…
    Они шли по джунглям приблизительно полтора часа, затем оказались на неброской тропе, которая вывела к крупному строению, величественному, но давно заброшенному. Больше всего оно напоминало опустевший огромный одноэтажный дом, вокруг которого начали делать пристройку, но так и не закончили. Здесь было множество ступеней и пустых каменных площадок. Кое-где стояли полуразрушенные временем и обвитые растениями статуи, изображающие людей и каких-то, судя по всему, мифических животных.
    -Это храм?- полушёпотом спросила Финн.
    -Да, похоже,- ответила Морриган. –Но он не друидский. Ничего общего с нашей культурой. Вероятно, Эйвелия с союзниками просто используют это место как временное пристанище.
    Путники обнаружили невысокую арку и вошли в неё.
    Внутренний двор храма по краям тоже напоминал недоделанную пристройку, с такими же лестницами, площадками и скульптурами, что и снаружи. На противоположном конце двора спокойно стояли люди, их было, наверное, чуть больше десятка, почти все в коричневых плащах.
    Впереди стояла стройная молодая женщина с длинной золотистой шевелюрой. На блондинке был такой же костюм, как у Морриган, только не красный, а синий.
    Увидев её, верховная жрица на миг замерла, а потом сделала шаг вперёд.
    Эйвелия медленно двинулась навстречу. Её распущённые вьющиеся волосы сияли на солнце. Когда она подошла ближе, путники смогли хорошо разглядеть соперницу Морриган.
    На вид Эйвелии было лет тридцать. Она обладала красивым стройным телом и миловидным лицом с большими зелёными глазами, окаймлёнными роскошными ресницами. В ней очень трудно было заподозрить злодейку, готовую убивать ради выгоды. Впрочем, часто ли внешность выдаёт характер?
    -Здравствуй, Морриган.
    -Здравствуй, Эйвелия.
    Их взгляды схлестнулись. Женщины долго и безотрывно смотрели друг на друга. Казалось, ещё немного, и от напряжения между ними проскочит электрический разряд. Эмоции были настолько сильны, что их ощущали и окружающие, хотя смутно.
    «Вот это энергетика!- подивился Челленджер. –Даже я чувствую».
    «Какая лютая ненависть,- нервничал Рокстон. –Сейчас они набросятся друг на дружку и схватятся насмерть».

    5

    -Как у тебя теперь дела?- спросила Эйвелия.
    -Вроде бы неплохо. Живу в каком-то доме на дереве вместе с целой ватагой, вот они, кстати. Этот,- Морриган, не оборачиваясь, указала на Рокстона, -видимо, мой любовник. По крайней мере, спим мы вместе.
    Лорд чуть не упал. Зачем, скажите на милость, посвящать заклятую соперницу в подробности своей интимной жизни, да ещё и при свидетелях?! Рокстон открыл рот, чтобы высказать своё возмущение, но в последний момент передумал.
    Эйвелия прошлась по охотнику мимолётным взглядом и вынесла вердикт:
    -Недурён. Одобряю.- Затем она обратилась непосредственно к Рокстону: -Если Морриган выиграет – береги её. И не обижай.
    Теперь чуть не упали и все остальные. С чего вдруг такая забота о злейшем враге?!
    -Как ты высвободилась?- спросила Морриган, и тон её можно было назвать виноватым.
    -Медленно копила силы. Это довольно трудно делать, не имея тела и будучи растворённой в лесе, поэтому ушло много времени. Но ты ведь знала, что рано или поздно это случится?
    -Пожалуй.
    -На этот раз всё должно решиться окончательно.
    -Знаю.
    -Сейчас у тебя хватит смелости?
    -Посмотрим.- Морриган усмехнулась и бросила взор на людей, толпившихся за спиной Эйвелии. -Ты шустрая - мигом нашла последователей.
    -Это нетрудно: удивить посильнее да наобещать побольше.
    -Да, такое ты умеешь.
    Эйвелия с улыбкой проговорила:
    -Ты красавица.
    Морриган тоже улыбнулась:
    -До тебя мне далеко.
    -Не скромничай.
    Это напоминало что угодно, только не разговор непримиримых врагов!
    Эйвелия подошла совсем близко и, не обратив внимания ни на предупреждения спутников Морриган, ни на выставленное оружие, прикоснулась к щеке брюнетки. К всеобщему удивлению верховная жрица не оттолкнула, а прижала ладонь Эйвелии чуть крепче и коснулась её губами.
    И Рокстон вдруг понял: Эйвелия не убивала сестру Морриган.
    -Господи, Эйвелия и есть её сестра!
    Жрицы его как будто не услышали, а Нэд, Финн, Вероника и Челленджер, похоже, уже и сами догадались.
    -Тебе не было там плохо?- дрожащим голосом спросила Морриган. –Ты не мучилась?
    -Нет. Мне было спокойно, я не почти не ощущала течения времени, словно спала и видела сон. Не переживай из-за этого. Морриган, прими мою сторону, и нам не придётся враждовать!
    Со слезами на глазах верховная жрица покачала головой.
    -Я не могу. Это бесчеловечно – лишать людей жизни, чтобы преумножать свои силы и могущество.
    -Цель оправдывает средства. Люди умирают каждый день миллионами. Одним человеком больше, одним меньше – невелика разница.
    -Для самих людей очень даже велика.
    -Люди глупы. Ты знаешь, что сейчас творится в мире? Я тебе поведаю. Постоянно то тут, то там идёт война, кровь льётся реками. Человечество уничтожает само себя и окружающий мир. Оно вырубает леса, загрязняет воду и воздух. Люди погубят Природу, если оставить их неуправляемыми.
    -Ты говоришь убедительно и, возможно, в чём-то ты права. Но я не хочу ни одного человека лишать жизни. Особенно теперь, когда я знаю, каково это – лежать на алтаре и ждать, пока в твоё сердце вонзят кинжал.
    -Тебя никто не будет заставлять убивать.
    -Совесть не позволит мне оставаться равнодушной.
    Эйвелия с тоской посмотрела на сестру.
    -Морриган, ты всегда говорила, что я была для тебя примером, ты стремилась мне подражать во всём. Во всём, кроме того, что касалось жертвоприношений. Почему тебе так трудно принять и это? Сильный использует слабого - закон бытия.
    -Мне такой закон не по душе. Почему бы тебе не отказаться от своих планов?- верховная жрица взяла сестру за руки. –У тебя снова есть жизнь, так живи! Живи спокойно, не гоняясь за могуществом и властью.
    -Не могу.
    -Выходит, мы обе не способны изменится.
    Эйвелия кивнула. Затем протянула сестре тонкую бечёвку.
    -Возьми. Завяжи волосы, негоже драться с распущенными.
    Пока Морриган стягивала волосы на затылке, Эйвелия так же следовала собственному совету.
    -Ты не передумаешь?
    -Нет. А ты?
    -Нет. Кстати, как быть с твоими прихвостнями?
    -Чуть не забыла.- Эйвелия повернулась к последователям. –Если она победит – расходитесь по домам и навсегда забудьте обо мне.
    -Думаешь, они тебя послушаются?
    -Куда им деться? Они беспомощны как слепые котята и пока не обладают ни знаниями, ни силой.
    -А если решат отомстить за тебя?
    Эйвелия усмехнулась:
    -Не хорони меня раньше времени, сестрёнка. Но если вдруг… Они не посмеют ослушаться меня даже после моей смерти.- Женщина плавным жестом указала на один из углов двора, где было сложено оружие нескольких видов, от копий до ножей. –На одинаковом расстоянии от нас обеих. Берём всё что захотим.
    -…И сражаемся…
    Эйвелия мягко обхватила ладонями голову жрицы и слегка притянула к себе. Сёстры соприкоснулись лбами и закрыли глаза. Они обе молчали, напряжённо дыша. Морриган держала свои ладони на запястьях сестры. Эмоции, обуревающие женщин сейчас, были гораздо мощнее и осязаемее тех, что возникли в первые секунды встречи. Нетрудно было догадаться… нет, не просто догадаться, а по-настоящему прочувствовать, каково сейчас и Эйвелии и Морриган. Это было гораздо тяжелее, чем гора на плечах или камень на душе: любовь, упрямство, необходимость, страх, предчувствие надвигающейся беды и предвкушение безрадостной, зияющей пустоты, уже начинающей появляться в сердце. Отчаяние.
    Наконец, Эйвелия медленно отстранилась от сестры, Морриган сделала то же самое. Они продолжали держаться за руки, но и это продлилось недолго – через пару секунд женщин уже ничто не соединяло. Белокурая жрица на несколько мгновений сомкнула веки, словно от острой боли или неимоверной усталости, после чего отвернулась и шагнула.
    Неожиданно она снова развернулась лицом к сестре, молниеносно выдула на неё какой-то синеватый порошок, метнувшийся серовато-синим круговоротом.
    «Знакомый фокус»,- подумал Рокстон.
    Морриган отреагировала моментально. Она тоже обратила против Эйвелии какой-то порошок. Два маленьких вихря столкнулись на полпути к целям, на миг пронзив друг друга каким-то серебристым светом, и растаяли в воздухе, исчезнув без следа.
    Морриган и Эйвелия коротко переглянулись, а потом разом бросились туда, где было сложено оружие.
    Добрались они одновременно и обе схватились за кинжалы. У каждой оказалось по два великолепных обоюдоострых клинка из стали, длиной приблизительно полметра, с острейшими лезвиями и тройными рукоятками. Начался настоящий бой.
    -И это банальная драка?- прошептала Вероника, во все глаза глядя на то, как искусно сёстры сражаются.
    Они были настолько быстры, что взгляд не всегда успевал уследить за их движениями; настолько точны, что в это трудно было поверить; настолько гибки, что своей пластикой поражали воображение; настолько сильны, что хотелось поёжиться от одного вида бойни; настолько решительны, что можно было лишь позавидовать.
    Рокстон помнил о приказе Морриган, но выполнять его не собирался. Мужчина держал револьвер наготове.
    -Это будет нечестно,- издевательски-наставительным тоном заявил подошедший Калеб, окружённый добрым десятком товарищей. –Немедленно уберите ваше оружие и не заставляйте нас пользоваться нашим.
    В поддержку этого предложения остальные лже-друиды пригрозили друзьям Маргарет мечами.
    Тем временем схватка за верховенство продолжалась. Клинки оглушительно звенели. Жрицы в борьбе использовали не только оружие и руки. Было несколько ударов с ноги, глядя на которые, даже Вероника и Финн присвистнули от зависти.
    -Ты слегка заторможена на левую руку,- подсказала Морриган, не прекращая битвы.
    -А ты слаба на верхние удары,- парировала Эйвелия.
    Её сестра тут же опровергла это заявление, с немалой силой ударив блондинку по лицу. Эйвелия покачнулась, Морриган воспользовалась моментов и нанесла ещё несколько мощных ударов, последними из которых обезоружила противницу. Эйвелия метнула взгляд на «склад» в углу, который теперь находился от неё минимум в десяти шагах. Она добралась до цели за три секунды – «колесом».
    -Ты всегда любила покрасоваться,- усмехнулась Морриган и сама тоже несколькими прыжками с ног на руки оказалась возле сестры, которая уже держала в руках копьё.
    -Не я одна,- хмыкнула Эйвелия, напав.
    Морриган к этому времени успела схватить второе копьё. Борьба продолжилась.
    -Я и представить не могла, что Маргарет такое умеет,- тихо проговорила Финн, завороженно следя за схваткой. –То есть, я знаю, что это не она, а Морриган, но всё равно классно!
    Копья сёстрам быстро надоели. Когда жрицы вернулись туда, где были брошены кинжалы, то без промедления взялись за первоначальное оружие. Вновь забренчала сталь. И всё это сопровождалось спонтанными ударами, прыжками и даже сальто.
    Эйвелия молниеносно вскочила на одно из каменных возвышений, Морриган тоже не заставила себя ждать. После этого сёстры в пылу сражения и не заметили, как перебрались с площадки на верх железного сооружения, которое, вероятно, являлась решётчатой основой для крыши. Дальнейший бой уже напоминал высший пилотаж циркового искусства. Жрицам приходилось драться и одновременно балансировать на металлических балках.
    В какой-то момент Морриган потеряла равновесие и, не без помощи сестры, свалилась вниз. Даже смотреть со стороны на это падение и последующий удар спиной о землю было больно. Рокстон дёрнулся и рванулся было на помощь, но Калеб с приятелями не пустили. Пока охотник и присоединившиеся к нему друзья сопротивлялись, кстати, весьма удачно, случилось то, что заставило всех их замереть, затаив дыхание.
    Эйвелия с потрясающей скоростью и ловкостью спрыгнула, оказавшись на корточках возле сестры. Сейчас, именно в этот момент Морриган была беспомощна как ребёнок, ей нужна была хотя бы секунда, чтоб оклематься. А Эйвелии достаточно было и доли секунды, чтобы завершить своё дело. Белокурая жрица одним духом подняла кинжал, занеся его для окончательного удара. Лезвие блеснуло, невероятно быстро рванувшись вниз.
    Рокстон даже не смог вскрикнуть. Ему показалось, что в эту самую секунду он умер. Его не стало, совсем.
    В дюйме от груди Морриган лезвие замерло. Всего на четверть секунды, но… Верховная жрица стремительно вонзила в сердце сестры свой кинжал, с решимостью, которой мгновенье назад не хватило сопернице. И неизвестно, кому из них сейчас было больнее.
    Эйвелия спокойно посмотрела на оружие, воткнутое в её грудь, улыбнулась – разочарованно, но вместе с тем и ликующе, а потом свалилась замертво, упав прямо на Морриган.
    Несколько секунд Морриган не двигалась. Затем она приподнялась, осторожно придерживая тело Эйвелии, медленно поцеловала сестру в висок и беззвучно заплакала.

***


    Так называемые последователи Эйвелии выполнили приказ хозяйки оперативно, даже чересчур: они ушли в ту же минуту, когда погибла жрица. Просто развернулись и разошлись. Как и велела им Эйвелия.
    Внешне Морриган казалась спокойной. Только дрожащие руки да подозрительно красные глаза выдавали её переживания. Жрица попросила помочь соорудить погребальный костёр, но к телу сестры никого не подпустила, сама подготовила Эйвелию к последнему путешествию.
    -Вы правильно поступили,- тихо сказал Рокстон, подойдя к брюнетке и вместе с ней глядя на пламя, пожирающее завёрнутое в саван тело Эйвелии.
    -Мне от этого не легче.
    -Вы спасли тысячи жизней по всему миру.
    -От этого мне тоже не легче,- равнодушно проговорила Морриган, а потом перешла почти на шёпот. –Она меня пожалела, а я её нет…
    -Может, в глубине души она понимала, что неправа, в отличие от Вас.
    Если б Морриган не было настолько больно, она бы расхохоталась.
    -Вы не знали Эйвелию. Она никогда не сомневалась в своих решениях. Она остановилась потому, что любила меня.
    -Не остановилась, а замедлилась. Вероятно, секундой позже она бы довершила начатое.
    -Мне от этого не легче,- в третий раз повторила верховная жрица. –Я предала не только сестру, но и свои убеждения.
    Рокстон не мог не вспомнить о старшем брате. После несчастного случая Джон не находил себе места, мучился и изводился, но, по крайней мере, имел одно утешение: он убил брата не нарочно. А Морриган лишила сестру жизни сознательно. Даже Рокстон не мог представить, что женщина сейчас чувствует.
    -Мне жаль,- только и смог сказать он.
    Челленджер, Финн, Вероника и Нэд тактично стояли в сторонке, молча смотря на погребальный костёр.
    -А что с Маргарет?- спросил Рокстон у жрицы, тем самым заставив её обернуться. Морриган злобно сузила глаза. –Я понимаю, у Вас горе, но… Вы ведь исполнили своё предназначение. Когда вернётся Маргарет?
    -Никогда!- выдохнула женщина. –Я не собираюсь уходить. Я заслужила возможность прожить полную жизнь. Маргарет никогда больше не появится!
    И прежде чем огорошенный Рокстон успел хоть что-нибудь сказать, мгновенно наполз густой туман, в котором Морриган исчезла.

***


    На самом деле верховная жрица солгала. Во-первых, она не хотела оставаться и жить с этим грузом на душе. А во-вторых, от её желания, в общем-то, ничего и не зависело: если долг выполнен, всё становится на свои места – таков закон. Просто возвращение всегда происходит во сне, так что надо было лишь подождать. Морриган хотелось разозлить Рокстона, заставить его пострадать. Почему? Да потому, что он без ума от этой своей Маргарет, на всё ради неё готов! Он её любит, поддерживает, оберегает. А в жизни Морриган такого мужчины никогда не было. Даже отец Айлин был весьма посредственным мужчинкой. Так глупо – завидовать самой себе… Ладно, в любом случае скоро всё образуется. А пока пусть Рокстон помучается немного.
    Но главной причиной гнева, который обуял Морриган, конечно же, была смерть сестры. Верховная жрица искала способ дать выход злости и боли. И судьба преподнесла подарок.
    -Мисс Кру, вот мы и встретились,- сладко пропел усатый мужчина в странном костюме. –Вы скучали по мне? Помнится, у нас осталось одно незавершённое дельце.
    -Кто Вы?
    -Неужели Ваша память столь слаба? Я – Омак. Как Вы могли забыть бога?!
    -Это ты-то бог?- расхохоталась Морриган, оглядев мужчину с ног до головы. –Не смеши меня! Третьесортный божок местного разлива.
    Омак торжествующе улыбнулся:
    -Оскорбления Вам не помогут, моя дорогая Маргарет.


    6

    Само собой, Рокстон и остальные не собирались отпускать Морриган на все четыре стороны. Компания сразу же бросилась вдогонку. Поиски осложнялись туманом, но когда он рассеялся, выяснилось, что друзья шли правильным путём. Об этом говорили следы.
    А следы эти привели к лежащему мужчине. Он валялся на тропе, широко раскинув руки и ошарашенно вытаращив глаза, взгляд которых был бесцельно устремлён в небо.
    -Омак?!!- хором воскликнули охотник, профессор и хозяйка дома на дереве.
    Божок перевёл взгляд на них, слегка сдвинул брови и пробормотал:
    -У этой женщины совершенно нет чувства юмора,- после чего с трудом перевернулся и уполз в кусты.
    На этом месте следы Морриган обрывались. Дальнейшие попытки найти её ни к чему не привели.
    Друзья вернулись домой к позднему вечеру, усталые и удручённые. Рокстон угрюмо молчал.
    -Джон, мы обязательно её найдём,- попыталась подбодрить его Вероника. –Завтра на рассвете вновь начнём искать.
    -И отыщём,- добавил Нэд.
    Рокстон посмотрел на них, снял кобуру с оружием, швырнул в угол, и побрёл в свою комнату.
    Мысли носились по мозгу стадом взбесившихся лошадей. Морриган невозможно найти, если она сама не захочет. А она не захочет. Получается, он больше никогда не увидит Маргарет. Не услышит её смеха или язвительных замечаний. Не прикоснётся к ней, не обнимет, не поцелует… Нет. Он не сдастся. Если понадобится – перевернёт небо и землю, но разыщет Морриган и заставит уйти, чтобы Маргарет смогла вернуться.
    Зайдя к себе, лорд машинально подошёл к столу, взял лампу и зажёг. Тускловатый огонёк осветил всю комнату. Джон повернулся. И чуть не выронил лампу.
    На кровати лежала и преспокойно спала брюнетка. Её роскошные длинные волосы разметались по подушке, руки были подложены под голову, а на губах играла полуулыбка.
    Рокстон медленно подошёл к койке и присел, внимательно всматриваясь. На женщине была ночная рубашка Маргарет. Но значило ли это, что перед ним больше не Морриган?
    -Маргарет,- с опаской позвал Джон и слегка потеребил её за локоть. –Маргарет!
    Неизвестная открыла глаза, сонно посмотрела не него и улыбнулась.
    -Привет.- Затем она огляделась. –Это ещё так рано или уже так поздно? У меня такое ощущение, будто я спала целые сутки… А спина болит зверски.
    -Маргарет, это ты?!- со счастливейшей улыбкой произнёс Рокстон.
    Брюнетка слегка нахмурилась.
    -А кого ещё ты ожидал увидеть в своей постели?
    -Маргарет!!!- Рокстон вскочил, подхватил ничего не понимающую женщину на руки и закружил.
    -Джон, сумасшедший!- засмеялась Кру. –В чём дело?
    Он не ответил, потому что в это самое мгновенье в комнату вбежали Вероника, Финн, Мелоун и Челленджер.
    -Смотрите, кто вернулся,- смеясь, сказал Рокстон и снова сделал парочку оборотов.
    Количество желающих обнять Маргарет увеличилось в пять раз. Друзья бросились к ней и все вместе чуть не задушили в объятьях.
    -Мы скучали по тебе!- промолвила Вероника.
    -Точно!- подхватила Финн. –Не думала, что скажу это, но я обожаю твой характер! Во всяком случае, он гораздо лучше, чем у некоторых…
    -С возвращением,- улыбнулся Мелоун.
    -Мы так Вам рады,- едва не прослезился Челленджер.
    А Рокстон, наплюнув на приличия и нравственные нормы, ничуть не постеснявшись зрителей, поцеловал Маргарет в губы.
    Мисс Кру оторопела, если не сказать обалдела.
    -Что за массовая истерия?- рассеянно улыбнулась она. –Что случилось? И, к слову, почему я вся в синяках и ссадинах?
    -Это долгая история.- Рокстон на миг помрачнел. –И не очень весёлая. Но к счастью, она уже закончилась. И ты снова с нами.
    Маргарет растерянно захлопала ресницами.
    -Разве я куда-то уходила? И с чего это вы так рады меня видеть?
    Рокстон широко улыбнулся.
    -Просто мы все тебя очень любим, дорогая.

ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА  4   СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА


 

 
(c) Copyright 2007, Asukastrikes Co.