Алексей Гришин

ЭВОЛЮЦИЯ

посвящается книжной серии "Бестселлеры Голливуда",
родившейся и умершей в смутные 90-е :)


    Метеорит, глыба покрытого льдом камня, преодолел не один миллион миль космического пространства, прежде чем оказался в поле притяжения Земли. Захваченный ее гравитацией, он вращался вокруг планеты, пока не вошел в плотные слои атмосферы. От трения о воздух, он раскалился добела, от него отламывались куски, сгорающие бесследно, но основная масса продолжала падать на поверхность.
    Казалось бы, что может принести на Землю этот камень, тысячи лет странствующий в безвоздушном пространстве? Но, не смотря на стерильный холод вакуума и горячий прием в земной атмосфере, метеорит принес свой груз целым и невредимым. Внутри него, под прочной каменной броней, спала жизнь.

***




    В это время, неподалеку от городка Глен-Каньон, что в штате Аризона, под покровом ночной темноты, творилось нечто странное.
    С шоссе 90, опустевшего в этот поздний час, на обочину съехал автомобиль. Это был старый синий «бьюик», модели 73-го года. Из салона выбрался молодой человек в брезентовой робе. Подойдя к багажнику, он открыл его и вытащил наружу то, что любому стороннему наблюдателю, если бы таковые нашлись в этой пустынной местности, показалось бы человеческим телом. Молодая женщина, блондинка, в каких-то немыслимых обносках. Парень бесцеремонно бросил ее на землю, а затем, схватив за ногу и бормоча что-то себе под нос, поволок к ветхому деревянному сараю, в одиночестве стоящему на пустыре.
    Следом, из багажника «бьюика», появилась канистра с бензином. Намерения молодого человека не оставляли сомнений. Он старательно окропил бензином стены сарая снаружи и изнутри, где лежало тело.
    - Не смотря на все предостережения, она курила в постели, - торжественно объявил он невидимым слушателям, - и заснула, как на грех. И случился пожар…
    Горящая спичка полетела в окно сарая. Пламя вспыхнуло, почти мгновенно объяв всю постройку. Поджигатель несколько секунд заворожено смотрел на пляшущие языки огня, а затем, совершил что-то совершенно непостижимое - с криком:
    - Я спасу вас, мэм! Не бойтесь! - он ворвался в сарай, выбив ногой дверь, которую он всего минуту назад тщательно прикрыл за собой.
    Не обращая внимания на огонь и жар, опалявший его мужественное, но не блещущее интеллектом, лицо, он отважно бросился внутрь, и, спустя некоторое время, вернулся, сжимая в объятиях манекен со светлым, уже дымящимся, париком на голове.
    Отбежав от полыхающего сарая, спасатель бережно уложил манекен на землю.
    - Никого не подпускайте близко! - крикнул он, должно быть, воображаемому стражу порядка, - Здесь слишком опасно!
    Он начал энергично делать манекену массаж сердца. Тот лишь в такт попискивал.
    - Ты не погибнешь, раз я пришел на помощь! - разразился парень новым пафосным возгласом, - Дыши же! Дыши!
    Без всякого стеснения, он принялся за искусственное дыхание по методу «рот в рот». Наконец, когда жизнь манекена оказалась вне опасности, будущий пожарный Уэйн Грей, задрав голову к небу, прокричал:
    - Она будет жить! Она точно будет жить!
    Тут ему показалось на миг, что рискованный трюк с манекеном не прошел даром для его психики. Прямо у него над головой, одна из звезд стремительно увеличивалась в размерах, словно собираясь свалиться на землю. Пока Уэйн раздумывал, стоит ли верить своим глазам, звезда превратилась в громадный огненный шар.
    - Вот черт! - Уэйн вскочил и пустился наутек, не разбирая дороги.
    Позади него раздался гулкий удар, взрыв, потрясший землю, и взрывная волна сбила Уэйна с ног. К счастью, он отделался лишь ушибами. Но вот его любимый «бьюик» оказался гораздо ближе к эпицентру взрыва. Подброшенный в воздух, он несколько раз перевернулся и рухнул искореженной грудой железа.
    - Вот черт! - повторил Уэйн.
    А чуть в стороне, примерно на том месте, где оставался лежать, вырванный из когтей смерти, манекен, зиял огромный кратер. Все вокруг было усеяно горящими обломками сарая и взрыхленной землей.

***




    - Трудно поверить, что свободный и неженатый преподаватель биологии, получающий больше семнадцати тысяч в год, нашел время для проверки ваших первых рефератов, - сказал доктор Айра Кейн, - Но я это сделал. На лицо поразительная статистическая аномалия - почти все справились на «отлично».
    Это сообщение вызвало радостные выкрики у многих студентов, собравшихся в аудитории.
    - Вы вправе гордиться собой, - продолжал Кейн, - Мне кажется, у вас довольно сильная группа. Надеюсь, вы будете продолжать работать так же хорошо, по крайней мере, до конца семестра. Сплошной подъем, без спадов!
    - Да! - было ему многоязычным ответом.
    Благодаря чувству юмора и непринужденным манерам, доктор Айра Кейн был одним из самых популярных преподавателей колледжа Глен-Каньон. Приятная внешность то, что он выглядел моложе своих лет и не был женат, делало его чрезвычайно популярным и среди студенток. Кроме того, было известно, что доктор Кейн принципиально не ставит «плохо», каким бы ни был результат теста. Хотя многим его предмет казался сложным, все посещали лекции Кейна с удовольствием.
    - Доктор Кейн! Доктор Кейн! - один из студентов так старательно тянул руку вверх, словно надеялся достать до потолка.
    Общее веселье по поводу отличных оценок не разделяли лишь двое. Братья Дональдсоны с мрачным видом разглядывали свои рефераты, пытаясь понять, не закралась ли здесь какая-то ошибка. Доктор Кейн ведь ясно сказал - «у всех «отлично».
    Вообще, братья Дональдсоны, Ричард и Дениел, представляли собой примечательную пару. Подобные им всегда найдутся в достаточно большой группе, но далеко не всегда они встречаются в двух экземплярах.
    Старший, Дик, весил около 220-ти фунтов, передвигался с грацией бульдозера и соображал немногим лучше. Младший, Денни, по сравнению с братом казался малышом - всего 180 фунтов. Но лицами они были так похожи, что никто не сомневался - со временем, когда Денни прибавит в весе, их будет не различить. Если, конечно, Дик не прибавит тоже.
    Братья вдвоем занимали столько же места, сколько пятеро обычных студентов, но времени и энергии на то, чтобы научить их хоть чему-нибудь, требовалось намного больше.
    - Тут какая-то ошибка, - сказал Дик, когда Кейн обратил на него внимание, - Знаете, у нас с братом за рефераты стоит «удовлетворительно».
    - Да, у меня тоже! - подтвердил Денни.
    - Я бы хотел кое-что рассказать, - со вздохом произнес Кейн, - Когда я проверял рефераты, я наткнулся на два своеобразных «шедевра». Оба носили название «Клетки - это плохо». И оба длиной в один абзац, который, к несчастью, врезался мне в память.
    «Клетки - это плохо. Мой дядя живет в клетке. Это тесная камера, где он каждый день читает один и тот же журнал. Конец».
    - Вы говорите о наших рефератах, доктор Кейн? - спросил Дик, когда утих истерический смех.
    - Да, о ваших. И, хотя мои требования довольно мягкие, я никак не мог поставить «отлично» под столь дивным текстом. Уж вы меня извините.
    - Конечно, - великодушно согласился Дик.
    - Все нормально, - поддержал его брат.
    Они были очень довольны тем, что преподаватель уделил столько времени обсуждению их работ.
    - Ладно. Вернемся к изучению периодической таблицы элементов, которая, вопреки вашим представлениям…

***




    - Метеор? Где? Шоссе 90, - доктор Блок схватил ручку и, не отрываясь от телефонной трубки, стал записывать, - Да, ясно. Да, не сомневайтесь, приеду. До свидания.
    Повесив трубку, и все еще погруженный в осмысление полученного известия, доктор Харри Блок вернулся в свой кабинет.
    Доктор Блок успешно дополнял своего друга и коллегу, доктора Кейна, не обладая при этом ни схожими, ни прямо антагонистическими особенностями личности. Он был склонен к пессимизму и к черному, как цвет его кожи, юмору. Иногда, излишне вспыльчив и эмоционален, чаще - серьезен и сосредоточен.
    Впрочем, цели и задачи, на которых он имел склонность сосредотачиваться, имели довольно косвенное отношение к его специальности и вызывали недоумение администрации колледжа. К преподавательской работе, Блок относился не иначе, как к неизбежному и неприятному дополнению своего основного занятия - тренировке женской волейбольной команды. Все, что выходило за круг его интересов, Блок спокойно игнорировал. Поскольку он являлся высококлассным специалистом в области геологии, ему все сходило с рук.
    - Ну, и как, доктор Блок? - спросила Надин.
    Блок перевел рассеянный взгляд с ее длинных ног, которыми она покачивала, сидя на краю стола, на ее реферат у себя в руках. Оказалось, он записал сообщение о метеорите прямо на обложке.
    - Неплохо, - сказал Блок, размышляя о том, почему интеллект и внешняя привлекательность так редко сочетаются в одном человеке, - Очень неплохо, Надин. Но этого мало, понимаешь? Кое в чем не дотягиваешь.
    Надин тяжело вздохнула, от чего ее грудь всколыхнулась, едва не повлияв на решение Блока.
    - Не переживай, - поспешно сказал он, - Геология вообще куда сложнее, чем многие думают.
    - Этот зачет мне обязательно нужно сдать, - сказала Надин, - Тогда меня возьмут на работу в детский сад.
    - Детский сад? - Блоку показалось, что он ослышался. Он весьма слабо представлял Надин в роли воспитательницы, - А может, тебе лучше избрать профессию, которая не предполагает ответственности за жизнь людей.
    В столь мягкой форме, доктор Блок пытался отговорить ее, поскольку считал бестактным сказать: «Надин, я не доверил бы тебе даже кошку, если бы она у меня была».
    - Я хочу победить на конкурсе «Мисс Аризона», - прояснила ситуацию Надин, - Вот мой консультант и сказала мне, что воспитатель в детском саду - это то, что нужно. Все сочтут, что я люблю детей и хочу помогать людям…
    Дверь приоткрылась и в кабинет заглянул доктор Кейн.
    - Уже ленч, - сообщил он, - Или ты уже поел?
    - У меня кураторское собеседование со студенткой Надин, - терпеливо объяснил Блок.
    - Харри, своим рвением к работе ты подаешь всем нам достойный пример.
    - Увы, Надин, - сказал Блок, - Мы с доктором Кейном условились о совместном ленче.
    Надин снова вздохнула.
    - Мы еще вернемся к этому разговору позже. Не унывай. Я сейчас соберусь, - сурово сказал Блок, появившемуся так не вовремя Кейну.

***




    - Куда мы едем? - спросил Кейн, видя, что они вот-вот покинут пределы Глен-Каньона.
    Блок, пришедший после завтрака в благодушное настроение, соизволил поделиться новостью:
    - Этой ночью упал метеор.
    - Вот оно что!
    - Да. Я официальный представитель Глен-Каньона в геологической службе США и меня срочно вызвали. Ты понадобишься, в случае возникновения научных проблем.
    - Ты официальный представитель геологической службы? - недоверчиво переспросил Кейн.
    - Зачислен через Интернет.
    - Небось шастал по сайтам женских спортивных команд и случайно набрел на сайт ГС?
    - Примерно так, - согласился Блок.

***




    - Осторожно! Осторожно, говорю! Да, вот так, - Уэйн с беспокойством следил за тем, как несколько дорожных рабочих стараются поставить его «бьюик», лежащий на боку, на колеса. Волновался он напрасно - после попадания метеорита, автомобиль находился в таком состоянии, что пара лишних вмятин только украсила бы его. Наконец, «бьюик» удалось перевернуть.
    - Эй, осторожнее! - вновь завопил Уэйн, когда колеса с грохотом опустились на землю, - Кто будет платить за ремонт моей тачки?
    - Сынок, мы этого не собираемся делать, - заметил полицейский, спокойно наблюдающий за происходящим, - Это же форс-мажор.
    - «Форс-мажор»?! Да черта с два! Это классический «бьюик», модель 73.
    Тут внимание полицейского привлек ярко-красный открытый «джип» доктора Блока, который съехал с шоссе и остановился неподалеку.
    - Эй, вы еще кто? - окликнул страж порядка.
    - Харри Блок. Геологическая служба США, - важно представился Блок, предъявив свое удостоверение, - Это мой секретарь, Айра Кейн. Нас вызвали для обследования метеорита. Если, конечно, это действительно он.
    - Да это точно метеор! - воскликнул Уэйн, - Он чуть мне тачку не разнес.
    - Я так и не понял, чем ты тут ночью занимался? - спросил полицейский, вновь повернувшись к Уэйну.
    - Да. Вот с этой красоткой, - добавил Блок, поддев ногой обугленный, но чудом уцелевший, манекен.
    - Повторяю в сотый раз, - с видом оскорбленной невинности заявил Уэйн, - Я готовился к экзамену в пожарную команду. Который, кстати, начался семь минут назад. Может, вы отпустите меня, наконец?
    - Так это вы… с блондинкой… нашли метеор? - спросил Кейн.
    - Да. Я его нашел. Он подкинул мою машину на тридцать футов в воздух. Ну, я свободен?
    - Боб, выдвори его отсюда, - велел полицейский своему напарнику.
    - Не уезжай из города, - предупредил Блок, - Ты еще можешь нам понадобится.
    Не удостоив его ответом, Уэйн поднял манекен, перекинул его через плечо, и зашагал к своему «бьюику», который, вот чудеса, еще сохранял возможность самостоятельно передвигаться.
    - Итак, шериф, это точка… Эээ, - Блок потыкал рукой вниз, - проникновения?
    - Да. Он провалился на глубину около 80-ти футов.
    Они подошли к отверстию в земле, огороженному желтыми лентами. Внизу было слишком темно, чтобы что-то рассмотреть, но сама яма свидетельствовала о внушительных размерах метеора. Блок присвистнул.
    - Ну и дырища!

***




    Раздобыв шахтерские каски с фонариками, Кейн и Блок начали спуск вниз, туда, где лежал метеорит. Как оказалось, он угодил прямо в сеть пещер естественного происхождения, потому и провалился так глубоко. Через одну из таких пещер, имеющую выход на поверхность, можно было добраться до метеора, вместо того, чтобы спускаться к нему с 80-футовой высоты.
    - В следующий раз, - сказал Блок, споткнувшись и едва не уронив тяжелый ящик с инструментами, - кейс потащишь ты!
    - Но это же ты официальный представитель ГС США, - парировал Кейн, - Назвался груздем - полезай в кузов.
    До них донеслось приглушенное эхо голосов, исходящих прямо с того места, где должен был лежать метеор. Ученые насторожились и ускорили шаг.
    - Боже мой! - воскликнул Блок, когда они подошли ближе, - Ты погляди на это!
    - Похоже, мы вышли на объект, - подтвердил Кейн.
    - Да ты посмотри на этих м…ков!
    У черной блестящей глыбы, размером чуть поменьше автомобиля, торчащей почти вертикально в полу пещеры, развлекались трое мужчин в форме полиции штата. Лейтенант, высокий широкоплечий красавец с густыми усами, фотографировал двух своих подчиненных, принимающих возле дымящегося метеора позы, находящиеся за гранью пристойности. Они, должно быть, считали это очень забавным, и забавлялись от души.
    - Улыбнулись пошире, вот так, хорошо, - приговаривал лейтенант, делая снимок за снимком. Поглощенный своим занятием, он ничего не замечал вокруг, пока Блок не крикнул:
    - Вольно, джентльмены! Агенты ФБР на месте!
    - ФБР? - вздрогнул лейтенант, - Как ФБР? Откуда вы взялись?
    - Не будем ссориться, лейтенант, - сказал Блок, - Геологическая служба США и местная полиция тесно сотрудничают с давних пор.
    - Мы ученые и хотели бы взять пробы, - вступил в разговор Кейн, - Если вы не возражаете.
    Двое полицейских, выступающих в роли фотомоделей, уставились на лейтенанта. Тот, все еще смущенный и растерянный, после того, как его застали за столь неподобающим занятием, пожал плечами и сказал:
    - Да, конечно. Мы тут уже засняли все, что необходимо. Работайте.
    - Спасибо. Успехов вам, - пожелал Кейн.
    Полицейские штата направились к выходу. Блок открыл кейс с инструментами, пока Кейн разглядывал поверхность метеорита.
    - Ух, ты! - удивился он, - Он упал ночью, а на нем уже что-то растет.
    - Может, карстовый мох? - предположил блок.
    - Карстовый мох? Всего через несколько часов?
    - Возьмем пробы и смоемся, - сказал Блок, не желая вступать в биологическую полемику. Какая, в конце концов, разница, что там на нем растет. Ведь не прилетела же эта растительность вместе с метеоритом.
    Блок молоточком ударил по темной поверхности. Метеор легко крошился, но, кроме того, из него сочилась какая-то жидкость.
    - Кровотечение, - заметил Блок.
    - Кровоточащий камень, - иронически сказал Кейн.
    - Да, это и правда удивительно.
    - Держи пакет, - Кейн отколол большой кусок.

***




    - Возможно, членство в ГС не такой уж подарок, - рассуждал Блок, пока Кейн готовил образец для микроскопического исследования. Он смешал жидкость, полученную из метеорита, с красящим реагентом и нанес каплю этого раствора на предметное стекло, - Это украшает резюме, но способствует ли это моему росту на поприще тренера женской волейбольной команды? Ты будешь проводить тесты на спектр… как его там…?
    - Да, я сделаю спектрографический анализ, - ответил Кейн, - У тебя будет блестящее резюме.
    - Отлично, - обрадовался Блок, который вовсе не испытывал желания сидеть в душном кабинете и проводить какой-то там анализ, - Ну, я на матч, - в дверях он все же задержался, - Айра, ты уверен, что справишься в одиночку?
    Кейн поднял глаза от микроскопа но не ответил.
    - Ладно, ладно, - Блок исчез за дверью.
    Кейн поместил стекло с образцом под объектив микроскопа и приник к окулярам. Первые секунды, он, напряженно замерев, не мог поверить своим глазам. Он отрегулировал увеличение, пока не получил совершенно четкое изображение.
    В залитом светом поле микроскопа активно двигались простейшие микроорганизмы. Они имели причудливую, незнакомую Кейну форму, а он ведь, как никак, был биологом. Прямо у него на глазах, один из микроорганизмов судорожно задергался и разделился надвое.
    - Невероятно, - прошептал Кейн.
    Он поменял увеличение на меньшее, чтобы охватить более обширный участок. Он видел, как сотни микроорганизмов за считанные минуты превращаются в тысячи. Процесс все ускорялся. Они уже заполнили все поле микроскопа и даже невооруженным глазом было видно, как разрастается капля под стеклом. Наконец, стекло не выдержало и треснуло. Кейн вздрогнул и протянул руку к следующему образцу.
    Проанализировав еще один образец с помощью компьютерного спектрографа, Кейн получил окончательно добившие его результаты. В начале таблицы, как и рассчитывал он, шло: Генетическая конфигурация неизвестной схемы. Перевести невозможно. Но затем, компьютер поднатужился и выдал кривую ДНК неизвестного происхождения, и рядом, для сравнения, ДНК земного организма. Даже неспециалист заметил бы, насколько сильно они отличаются.
    - Десять пар оснований, - произнес Кейн, - Не может быть.

***




    - Ну же, девки, больше энергии! Энергичнее! - вопил Блок, стараясь перекричать шум от зрителей. Не смотря на его активное руководство, его команда пропустила мяч.
    - О, черт! Дина, когда Лиза будет бить - обеспечь защиту! Двумя руками, двумя! Господь дал тебе две руки, для чего-то!
    Мотаясь вдоль кромки поля, он не обращал внимания на Кейна, поспешно пробирающегося к нему, пока тот не схватил его за руку.
    - Есть новости, просто потрясающие, - сказал Кейн, оттаскивая Блока подальше от игры. Ему удалось завладеть телом коллеги, но не его разумом, - В жидкости из метеора есть одноклеточные организмы с невероятным метаболизмом.
    Это не произвело должного впечатления. Блок, из за плеча Кейна, продолжал следить за матчем.
    - Деление происходит с немыслимой быстротой. Их число растет в геометрической прогрессии, - продолжал Кейн, - И их ДНК имеет десять пар оснований.
    - Десять пар? - рассеянно переспросил Блок, - Невероятно. Спасибо, Айра, а теперь позволь…
    Он сделал попытку вырваться и вернуться к игре, но Кейн удержал его.
    - Харри, у земных организмов всего четыре пары оснований.
    - Давай, Дина!
    Кейн обхватил друга за плечи и, пристально глядя в глаза, сказал:
    - Харри, это живые организмы с другой планеты. Очнись же ты, наконец!
    Это подействовало.

***




    - А Нобелевскую премию выдают сразу, как в лотерее, или частями? - поинтересовался Блок, пока они спешили по опустевшим коридорам колледжа к кабинету Кейна.
    - Не забегай так далеко вперед, - ответил Кейн, - Идем.
    - Слушай, я не забегаю вперед. Я думаю, какой с нас сдерут налог.
    Кейн открыл дверь кабинета.
    - Почему здесь? - спросил Блок, намекая на то, что в лаборатории колледжа значительно более широкий выбор оборудования.
    - Из предосторожности, - ответил Кейн.
    Он пододвинул микроскоп к Блоку и сделал приглашающий жест.
    - Наше открытие.
    - Я весь дрожу, - Блок снял очки и склонился над микроскопом, - Ух, ты! Я не биолог, но сколько же клеток в одноклеточных организмах?
    - Если мы станем великими учеными, - сказал Кейн, - ты должен будешь соответствовать этому званию.
    - А ты не взглянешь? - Блок уступил место.
    Кейн смотрел гораздо дольше. Когда он выпрямился, вид у него был ошарашенный.
    - Там… Там многоклеточные организмы, - тихо сказал он.
    - Да, я знаю!
    - Но раньше их там не было.
    - А они туда проникли.
    - Какое там «проникли»… Я… нет, нет, это невозможно.
    - Что?
    - Они словно… эволюционируют.
    - То есть, растут?
    - Становятся более сложными организмами. Эволюция!
    - Нобелевка у нас в кармане! - обрадовался Блок, но Кейн был чем-то обеспокоен.
    - Это произошло за несколько часов, а не за миллионы лет, - сказал он.
    - То есть, быстро, - подтвердил Блок.
    - До невероятия!

***




    Экзамен в пожарную команду Глен-Каньона, Уэйн не просто провалил. Провалил с треском и позором, выдав плодородную почву для насмешек и издевок. Сказалось нервное потрясение, испытанное им, когда на него едва не упал метеорит, и бессонная ночь, в течении которой полиция донимала его расспросами. Но ведь этого не объяснишь инструктору, чего доброго, тот решит, что Уэйн все выдумал, чтобы увильнуть от экзамена.

    - Проснись! Проснись же! Живей!
    Уэйн бросился вперед, но забыл про пожарный рукав, который он должен был волочить за собой.
    - Рукав! - окликнули его, - Вон он лежит1
    Спохватившись, Уэйн развернулся, теряя драгоценные секунды.
    - Простите, - пробормотал он.
    - Живо! Давай!
    Карабкаясь по лестнице, безнадежно отстав от своих соперников, Уэйн надеялся только на то, что экзаменаторы оценят его волю и стремление. Но даже этим надеждам не суждено было осуществиться. Массивный литой наконечник пожарного рукава выскользнул из его рук и, с размаху, ударил Уэйна между ног. Едва не потеряв сознание от жуткой боли, Уэйн рухнул с лестницы.
    Позже, сидя на сидении своего автомобиля и прижимая к промежности мешок со льдом, Уэйн выслушал доброжелательный, но от этого не менее горький и унизительный вердикт инструктора:
    - Попробуешь снова, через полгода.
    - Полгода? Я не могу ждать полгода!
    - Ну, у тебя же есть работа в бассейне загородного клуба.
    - Вот радость-то, - сказал Уэйн, - Спасибо и на том.
    - Будь осторожен, - инструктор попытался захлопнуть дверцу покалеченного «бьюика», но безуспешно.
    - Я держу, закрылась, - сказал Уэйн, придерживая дверцу рукой.

***




    - Похоже, у нас гости, - доложил полицейский лейтенанту Джонсону.
    Тот с удивлением смотрел, как желтый школьный автобус, подпрыгивая на ухабах, подъезжает к месту падения метеорита. Позади автобуса маячил автокран.
    Первым из автобуса показался доктор Кейн.
    - Итак, это наш первый выезд на практику, - сказал он, - и я порошу вас соблюдать ряд несложных правил…
    Следом за ним, из автобуса вышли Блок и десяток студентов, в том числе Надин и братья Дональдсоны.
    - Славные босоножки, - заметил Блок, взглянув на ноги Надин.
    - Особенно, для прогулки по пещерам, - сказал Кейн, - Я вас прошу - ничего не трогайте, не передвигайте, не дышите, пока я вам не разрешу. И не снимайте защитные перчатки.
    - А зачем это надо? - спросил Денни.
    - Это работа в поле - вот зачем, - ответил Блок, - Главнейшее дело для биолога.
    - Это будет на экзамене?
    - Да, - одновременно сказали Блок и Кейн.
    Доктор Кейн подошел к знакомому обладателю пышных усов, лейтенанту Джонсону, и обменялся с ним рукопожатием.
    - Офицер, рад снова вас видеть.
    - Привет, профессор, - отозвался тот, - Зачем пожаловали?
    - Нам нужно забрать метеор, - сказал Кейн.
    - Забрать? - забеспокоился лейтенант, - Как?
    - Приказ ГС США, - вмешался Блок, чувствуя, что с этим чересчур исполнительным офицером могут возникнуть проблемы, - Метеор должен быть помещен под особый контроль ученых.
    Он переглянулся с Кейном, довольный произведенным эффектом.
    - А, ученых, - уважительно сказал Джонсон, - Тогда, все ясно. Ученые, - пояснил он для своего подчиненного, - Прошу, приступайте.
    - Его надо вытащить, - сказал Кейн.
    - Хорошо, давайте.
    - Дик, Денни, - обратился Кейн к братьям, - Вы помните, что я вам говорил?
    Те кивнули.
    - Вы будете осуществлять подъем. Установите лебедку рядом с отверстием.
    Снова кивки в ответ.
    - И прекратите кивать. Вы просто посмотрите на меня, хорошо? Внимание, вы поняли, что делать?
    - Да, поняли.
    - Действуйте.
    Тем же путем, что и в прошлый раз, Кейн, Блок и четверо студентов спустились под землю. К удивлению ученых, в пещере, где лежал метеор, произошли значительные изменения. В лучах солнца, проникающих через дыру в своде пещеры, были отчетливо видны какие-то желтоватые образования вокруг метеорита. С более близкого расстояния, они напоминали земные грибы, но явно не имели с ними ничего общего.
    Пол пещеры был скрыт под слоем плотного и густого тумана, толщиной всего несколько дюймов. Вступив в него, было невозможно разглядеть даже собственные ботинки.
    - Айра, мне что-то не по себе, - сказал Блок.
    Кейн и сам чувствовал себя, словно персонаж фантастического фильма, приближающийся к неведомому, и, может быть, небезопасному открытию. Но он напомнил себе, что ученые, движущие науку вперед, всегда рискуют, но затем, купаются в лучах славы.
    - Да, большие изменения, - сказал он, - Ребята, я понимаю, что эти штуки похожи на грибы, но есть их вам не рекомендую.
    - Ооох, как мерзко пахнет, - высказалась Надин.
    - Надин, - повернулся к ней Блок, - В науке, без вони - никак. Таковы правила игры.
    - Запах тухлых яиц, - сказал Кейн и достал переносной спектроанализатор, - Сероводород?
    - Да, - согласился Блок.
    - А еще - аммиак. Он словно преобразует атмосферу. Взгляни на эти рудиментарные растения.
    Надин, отважно ступившая в стелящийся туман почти босыми ногами, вдруг заявила:
    - Я… я не такая уж недотрога, но мне кажется, что кто-то ползает у меня по ноге.
    - И земля колышется, - заметил Кейн, направив луч фонаря себе под ноги.
    Рукой он помахал над землей, разгоняя туман. Белая пелена развеялась, открывая то, что все это время скрывалось под ней. Вся поверхность земли была усеяна тысячами крупных шевелящихся червей.
    - Плоские черви, - зачарованно произнес Кейн.
    - Их миллионы! - воскликнул Блок, испытывая при этом совсем другие эмоции.
    Надин пронзительно завизжала, подпрыгивая на месте и стряхивая червей с ног. Затем, она, вместе с остальными студентами, поспешно ретировалась на участок земли, еще не покрытый туманом.
    - Ну и гадость! - доктор Блок не замедлил присоединиться к своим ученикам.
    - Суток не прошло, а появились плоские черви, - сказал Кейн.
    Сверху в дыру заглянули, заслонив свет, братья Дональдсоны.
    - Гляди, гляди, вон они!
    - Эй, доктор Кейн!
    Денни оступился, и едва не сорвался вниз, но старший брат оттащил его от дыры.
    - Видел, как я чуть не загремел туда?
    - Ужас.
    Доктор Кейн был слишком поглощен новым открытием, чтобы обращать внимание на грозящую ему опасность, в случае падения одного из братьев вниз.
    - Сюда, малыш, - приговаривал он, ухватив одного червя пинцетом, - Я тебя не обижу.
    Он поднял его на уровень лица, внимательно разглядывая. Червь был длиной около трех дюймов, с отчетливо выделяющимся ротовым отверстием. Некоторое время он извивался, зажатый пинцетом, а затем затих.
    - Ты его не обидел, - сказал Блок, - Ты его убил.
    - Его убил кислород, - возразил Кейн, - Ему нужна для дыхания своя атмосфера. Принеси склянку для проб. Прихватим с ними часть их атмосферы.
    - Гениально.

***




    - У нас ушли миллионы лет на то, что они сделали за пару дней, - сказал Кейн, наблюдая за тем, как тройка червей извивается в банке.
    Он и Блок сидели за столиком летнего кафе на территории колледжа, как истинные ученые, поместив предмет своего изучения прямо между тарелок с едой.
    - Да, - вздохнул доктор Блок, - Олицетворение Великой Американской Мечты.
    Он закусывал, ничуть не смущаясь присутствием извивающихся червей, которые так напугали его в пещере. За время, прошедшее после визита к месту падения метеорита, Блок несколько изменил свое мнение о червях, и взирал на них почти с обожанием. Этому, также, способствовало, почти постоянно стоящее перед его мысленным взором, видение Нобелевской премии.
    - Хмм… Простите, если я помешала, доктор Блок, - раздался голос Надин, оторвавшей Блока от его грез наяву, - но у меня есть маленький вопрос: дает ли мое участие в полевой работе возможность, все-таки, получить зачет?
    - Знаешь, Надин, - мечтательно произнес Блок, - ты очень смышленая девушка. Но тебе нужно быть повнимательнее…
    - Эээ… мистер Блок, - оборвала его Надин, глядя на банку с червями с нескрываемым отвращением, и, в то же время, с нездоровым любопытством, - кажется, эти маленькие червячки распадаются.
    Действительно, один из червей, прямо на глазах, раздваивался вдоль. Обе половинки шевелились, а когда они разделились полностью, из них образовались два новых червя.
    - Айра, - позвал Блок.
    - Да, - ответил тот, - Нет, они не распадаются. Это деление, митоз. Они так размножаются.
    - А как же секс? - быстро спросил Блок.
    - На секс нет времени, - серьезно ответил Кейн.
    - Подумать только, - удивлялась Надин.

***




    - О, опять размножились, - сказал Блок, заглядывая под тряпку, которой он закутал банку с червями.
    - Прикрой, пожалуйста, - велел Кейн.
    Они направлялись в его кабинет, а коридоры колледжа в этот час кишели студентами.
    - Никому ни слова, - напомнил Кейн, - Ни единого слова. Это наша тайна, ясно?
    - А как же власти?
    - Мммм… - замотал головой Кейн.
    - Такими делами они…
    - Нет, - отрезал Кейн, - Ни за что! Знаю я их. Нам это не надо. Это наше открытие, и распоряжаться всем будем мы, - он открыл дверь кабинета, - Мы продолжим исследования, а потом, оформим все задним числом.

***




    Уэйн катил тележку вокруг бассейна, собирая мокрые полотенца, оставленные посетителями клуба. Только необходимость обеспечивать себя, заставляла его заниматься этой нетрудной, но скучной и унизительной работой. То ли дело - работа пожарного. Престиж, уважение, достойная плата за риск. Есть чем гордиться перед друзьями и прельщать девушек…
    - Уэйн, что это?
    - Полотенце из чистого хлопка, - ответил Уэйн со всей возможной вежливостью, - Качественный текстиль.
    - Это мокрое полотенце, Уэйн. На моем шезлонге мокрое полотенце.
    - Хорошо, я все немедленно исправлю, - ответил Уэйн, напоминая себе, что ему еще работать здесь шесть месяцев.
    - Да уж. Вы же служащий бассейна, так кому беспокоиться о том, чтобы мой шезлонг был сухим, как не вам.
    - «Позаботьтесь о моем шезлонге», - злобно передразнил Уэйн придирчивого клиента, подкатывая тележку с полотенцами к служебному помещению, - «Вы ведь служащий бассейна».
    У одной из дверей, но полу, он заметил какой-то мусор.
    - Что за черт?
    Это оказались мертвые, засохшие черви, явно попавшие в коридор через щель под дверью.
    Уэйн, не раздумывая, вошел внутрь. Это помещение служило для нагрева воды в бассейне. Посреди комнаты стоял массивный бойлер, за стеклянными стенками которого булькала кипящая вода. Между ним и дверью, в бетонном полу, зияла трещина. Из нее-то и появлялись черви. В глубине трещины копошились живые, а вокруг валялись тела погибших.
    - Откуда вы тут взялись? - удивился Уэйн.
    Тут ему показалось, что в стеклянном цилиндре бойлера плавает какой-то темный комок. Поскольку водонагреватель также находился в его ведении, Уэйн не мог просто плюнуть на все это и уйти. Он подошел ближе, давя червей, и приблизил лицо к стеклу. Сначала, за пузырями пара, он различал только темное пятно. Неожиданно, оно метнулось в его сторону и Уэйн увидел в нескольких дюймах от своего носа зубастую тварь, выглядевшую, как помесь рыбы и черепахи. Она, яростно щелкнув зубами, ударилась о стекло изнутри, а Уэйн испуганно отскочил назад.
    - Что за…? - Уэйн попятился вон из комнаты, не отрывая взгляда от странного существа, плавающего в кипящей воде, и прикрыл за собой дверь.

***




    - Эй, Харри, я проверил сегодня утром пробы и обнаружил три различных подвида, - сообщил Кейн, пока они на «джипе» Блока возвращались к месту падения метеора, - Слушай, они эволюционируют так быстро… Что же мы увидим, когда вернемся?
    То, что они увидели в следующую секунду, превзошло все ожидания ученых. Это был армейский транспортный вертолет, пронесшийся над машиной так низко, что Кейн и Блок ощутили поток воздуха от его винта. За первым следовал второй, а за тем - третий. Все они, что настораживало, летели в том же направлении, куда ехали ученые.
    - Сегодня воздушное шоу? - растерялся Блок.
    - Дерьмо! - не сдержался Кейн. Он уже все понял.
    Они въехали на возвышенность, откуда открывался великолепный вид на место падения. Теперь, здесь произошли некоторые изменения.
    - О, черт! - снова выругался Кейн.
    Там, где раньше стоял лишь старый сарай, безжалостно спаленный Уэйном, теперь раскинулся полевой армейский лагерь, со всеми своими атрибутами: «джипами», грузовиками, палатками и множеством людей в пятнистой униформе и с оружием.
    Блок остановил машину перед шлагбаумом, перегораживающем дорогу. Армейский сержант, с самоуверенным видом, пролез под шлагбаумом и обратился к ученым:
    - Я могу вам чем-то помочь?
    - Да, - раздраженно сказал Блок, - Харри Блок и Айра Кейн. Геологическая служба США.
    - Мы проводим исследования, - добавил Кейн, - Это наш участок.
    Сержант заглянул в список, приколотый к планшету, и покачал головой:
    - Извините, но вас нет в списке.
    - Что значит - нас там нет? - удивился Блок, - Мы постоянно сюда ездим.
    - Это вам не ночной клуб, - отрезал сержант, который уже понял, с кем имеет дело, - Поезжайте куда-нибудь еще.
    - У нас есть конституционные права! - взорвался Блок, - И нечего тут…
    - Харри, Харри, - успокоил его Кейн, а сержанту сказал, - Свяжитесь-ка со своим начальством. Нам нужно проехать.
    Сержанту не хотелось беспокоить начальство, но он решил подстраховаться и отошел к телефону.
    - Некие Харри Блок и Айра Кейн утверждают, что они работают на участке, - доложил он кому-то, на другом конце провода.
    - Хам, - сказал Блок. Он поймал насмешливый взгляд Кейна, - Что?
    - С белыми нужно уметь обращаться, - сказал Кейн.
    - Один белый сейчас у меня получит, - отозвался Блок.
    - Белые - нежные люди, они не любят, когда на них орут.
    К их машине подошел один из солдат, стоявших возле шлагбаума.
    - Вы сказали «Кейн»? - спросил он, - Айра Кейн?
    - Да, - ответил Кейн, не чуя беды.
    - Тот самый Кейн?
    - Да.
    - О, как давно я этого ждал! - воскликнул солдат и полез в кобуру на поясе, - Ах ты, сволочь!
    - Эй, дружище! - крикнул Кейн.
    - Стой! - завопил Блок.
    К счастью, их крики привлекли внимание других солдат. Они навалились на первого, не давая ему возможности воспользоваться оружием.
    - Ты покойник! - орал солдат, вырываясь.
    Сержант сделал знак солдату у заграждения.
    - Ладно, поднимай!
    - Знаешь, как я тогда из-за тебя намучился! - не унимался солдат, пока его оттаскивали в сторону.
    - Чего это он так взбесился? - спросил Блок.
    - Я не знаю, - в голосе Кейна звучала обида человека, добрые намерения которого не оценили по достоинству.
    - Езжайте прямо к штабной палатке! - крикнул сержант, - Все время прямо. Вас ждут.
    - Спасибо.
    Проезжая мимо того места, где раньше зияло отверстие, пробитое метеоритом, ученые увидели, что оно прикрыт колпаком из пластиковой пленки. Два человека в скафандрах, почти космического вида, поднимались из люка, ведущего вниз.
    У штабной палатки, в самом центре лагеря, ученых встретил суетливый молодой лейтенант.
    - Джентльмены, прошу сюда. Генерал Вудман ждет вас.
    - Рассел Вудман? - переспросил Кейн.
    Генерал, невысокий плотный мужчина, с неприятным хищным взглядом, поднял голову от бумаг на столе и неприятно ухмыльнулся, увидев Кейна.
    - Вот так сюрприз, - сказал он, подходя и обнимая Кейна, словно старого друга.
    Тот застыл, не сопротивляясь, но и не испытывая особого восторга.
    - Для меня тоже, - сказал Кейн, - Кажется, мы раньше не были настолько близки.
    - Наш Айра не изменился. А вы кто такой? - обратился генерал к Блоку.
    - Харри Блок, - представил друга Кейн, - Это генерал Рассел Вудман, глава исследовательского отдела.
    Генерал и Блок обменялись рукопожатием.
    - Так вы знакомы? - спросил Блок.
    - Айра раньше работал на меня, - сказал Вудман.
    - Точнее, с вами. Наравне, - поправил Кейн.
    - Айра, ты работал в министерстве обороны? В Пентагоне?
    - Да.
    - Я считал, что ты обычный учитель.
    - Нет. Откуда вы про все узнали, Рассел?
    - Вы покинули Пентагон и не давали о себе знать, - сказал Вудман, - Но мы приглядываем за своими блудными сыновьями.
    - Прослушивали телефон, - уверенно сказал Кейн.
    - Нет, у нас ведь не КГБ, Айра.
    - У нас имеется доступ к вашему компьютеру, - пояснил адъютант генерала, майор Флемминг.
    - К его компьютеру? - переспросил Блок, в то время, как Кейн пытался скрыть свое потрясение за нервным смешком, - Все эти девушки на фото - совершеннолетние.
    - Да, не сомневаюсь, - улыбнулся офицер.
    - Я должен был догадаться, - произнес Кейн.
    - И должны были понять, - нравоучительным тоном продолжил генерал, - что нельзя скрывать столь важные сведения от нас…
    - И от СДС, - послышался от входа женский голос.
    - А, очень кстати, - сказал Вудман, - Айра, это Эллисон Рид, сотрудник отдела…
    Девушка поднялась по ступенькам на деревянный настил, служащий полом в штабной палатке, на ходу протягивая руку Кейну, но вдруг споткнулась и с криком рухнула ему под ноги.
    - …СДС, - закончил генерал и бросился помогать девушке подняться.
    - Красивое белье, - сделал он неуклюжий комплимент, раз уж оно оказалось на всеобщем обозрении.
    - Спасибо.
    - Подвязки, - заметил Кейн про себя и недоуменно взглянул на Блока, - Днем, на службе…
    Эта девушка, хотя и симпатичная внешне, вызвала у него устойчивую неприязнь.
    - Все в порядке, спасибо, все хорошо, - Эллисон поднялась и собрала рассыпавшиеся бумаги, - Доктор Кейн, я слышала, что вы человек весьма безответственный…
    Кейн от неожиданности даже не нашел слов для ответа.
    - …но не настолько же, - продолжала Эллисон, - Ситуация очень опасная.
    - Мне тоже очень приятно познакомиться, - пробормотал Кейн.
    - Не стоит винить его во всех грехах, Эллисон, - вмешался генерал, - Ничего, все обошлось. Все мы очень высоко оцениваем открытие, которое сделали доктор Кейн и мистер Блонд…
    - Блок, - поправил его Блок.
    - Извините. Доказательства наличия жизни за пределами нашей планеты…
    - …станет величайшим научным достижением, - закончил за него Кейн.
    - Да, конечно, - подтвердила Эллисон.
    - Несомненно, - сказал Вудман, - И обещаю, что впредь, вы тоже сможете принять участие в исследованиях.
    - Стойте! Как это «принять участи»? - возмутился Блок, - Генерал, это ведь мы открыли…
    - Никто не спорит, - прервала его Эллисон, - Но мы должны осуществлять контроль.
    - Существует же протокол, Айра, - напомнил Вудман, - Вы помните?
    - Да, - грубо отозвался тот, сделав непристойный жест, - Храню в своей памяти все, до последней строчки.
    - Слушайте, суть в том, что исследования должны обязательно контролироваться властями.
    - Мы закрыли доступ сюда, - добавил майор Флемминг, - Сооружаем шлюзовую камеру и монтируем новейшее оборудование…
    - Так что помощь со стороны научного отдела колледжа Глен-Каньон нам тут не нужна, - подвел итог Вудман.
    - Как презрительно он говорит о колледже Глен-Каньон, - заметил Блок, сжимая кулаки.
    - Мы следуем федеральным инструкциям, - сказала Эллисон.
    - Мэм, хватит! - не выдержал Кейн, - Рассел, мы имеем полное право здесь находиться!
    - Вы имеете право? Радуйтесь, что вас не лишили права работать в научных учреждениях. Вы заклеймены позором и опасны для окружающих, - сказал Вудман.
    Кейн ничего на это не ответил.
    - Лейтенант, проводите их!
    - Это беспредел! - выкрикнул Кейн, на пути к машине.
    - Мы вернемся! - заявил Блок.
    - Мы будем бороться!
    - Не наступай мне на пятки! - злобно огрызнулся Блок на лейтенанта Крайера, - Мы ни за что этого так не оставим!
    Кейн, забравшись на сидение «джипа», повернулся к генералу спиной, спустил брюки и прижался к ветровому стеклу.
    - Натюрморт для Рассела Вудмана! - выкрикнул он, отдавая честь.
    Блок завел мотор и дал задний ход, выдав на прощание:
    - Приятного отдыха!
    Генерал был на грани срыва. Ему еще не приходилось переживать подобное обращение. Будь Кейн военнослужащим, не миновать ему расстрела на месте, но, к счастью, он находился вне юрисдикции генерала.
    Эллисон Рид восприняла это представление более спокойно, даже слегка улыбнулась. Она-то знала, за кем останется последнее слово и поле боя.
    - Чудно, - выдохнул генерал, когда «джип» Блока исчез с глаз долой. Последнее слово осталось за ним.

***




    Окружной суд города Глен-Каньон, не смотря на то, что сам город насчитывал всего сотню тысяч жителей, являл собой величественное воплощение законности и справедливости. Здесь не было место коррупции и предвзятости. Здесь не просто рассматривались дела, здесь отправлялось правосудие, в своем первозданном, не замутненном современными реалиями, смысле.
    Немало способствовал общему впечатлению и судья Хорн. Пожилой, суровый судья Хорн, казалось, жизни не пожалеет на то, чтобы докопаться до истины и свершить правосудие, как полагается.
    Кейн и Блок напрасно надеялись на то, что поскольку заседание суда проходит в Глен-Каньон, это дает им какие-либо преимущества.
    Точно так же, генерал Вудман не имел шансов выиграть дело только за счет стоящей за ним всей армии Соединенных Штатов, не считая Эллисон Рид с ее отделом СДС.
    Здесь все решал Закон, это каждому должно быть ясно.
    - Доктор Кейн, вы хотите, чтобы я отстранил представителей федеральных властей от участия в столь важных исследованиях? - строго осведомился судья Хорн, ознакомившись с заявлениями обеих сторон и глядя на присутствующих поверх очков.
    - Нет, вовсе нет, - поправился Кейн, - Мы хотим, чтобы ученые, сделавшие это открытие, - он широким жестом указал на доктора Блока и на себя самого, - продолжали играть в исследованиях ведущую роль.
    - Нас не пускают туда уже две недели! - вскочил с места Блок, - А ведь это мы обнаружили этих малюток, рискуя при этом жизнью. Хотелось бы увидеть, что с ними стало.
    - Мы первые прибыли на место и все первичные данные получены в нашей лаборатории, - продолжал Кейн.
    - Оборудование в колледже Глен-Каньона совсем никудышное, ваша честь, - вставил генерал Вудман. Это было ошибкой с его стороны.
    - Когда я там учился, оно было отличным, - заявил судья Хорн, пристально посмотрев на генерала. Это был благоприятный знак для Кейна и Блока.
    - Ясно, - смущенно ответил Вудман и опустился на место. Пропустив чувствительный удар, он поспешил выложить свою козырную карту. Поднялась Эллисон Рид.
    - Ваша честь, я прошу разрешения допросить доктора Кейна.
    - Допросить меня? - удивился Кейн.
    - О, нас интересуют некоторые эпизоды из прошлого доктора Кейна, - пояснил генерал, - Это позволит понять, насколько он компетентен, как ученый.
    И он передал Эллисон какую-то толстую папку.
    - Доктор Кейн, - начала она, - вы были сотрудником научно-исследовательского отдела министерства обороны?
    - Да, это так.
    - И были неожиданно уволены летом 97-го года?
    - Я, очевидно, стал им не нужен.
    - И это никак не было связано с экспериментальной противочумной вакциной? - спросила Эллисон, подходя все ближе к Кейну, - Полученной вами и введенной почти 140 тысячам американских солдат в мае того же года?
    Эллисон подошла почти вплотную к Кейну, и он, наклонившись вперед, прошептал:
    - Я знаю, к чему вы клоните.
    Во всеуслышание, он заявил:
    - Возможно, это сыграло свою роль. Командованию лучше знать.
    - Я навела справки, - сказала Эллисон, - Расскажите, что случилось с солдатами, которым ввели вашу вакцину?
    - Никто из них чумой не заболел, - уверенно сказал Кейн, - Если вы об этом.
    - А подробнее.
    - Ну, каждая новая вакцина обычно дает ряд побочных эффектов.
    - Не могли бы вы их перечислить.
    - Ну, это сугубо научный вопрос, - замялся Кейн, - Мне не хотелось бы вдаваться в него и отнимать у суда время.
    Судья смотрел на Кейна благосклонно, но дал понять, что его интересует все, что относится к этому делу.
    - Итак… - не унималась Эллисон.
    - Скажем… Эээ… появление желудочных спазмов, острая диарея, обмороки.
    - Да, продолжайте. Еще симптомы?
    - Паралич лицевых мышц, временная потеря зрения, судороги… - слушая все это, Блок в отчаянии закрыл лицо руками, - …нарушение эректильных функций, явления метеоризма… кажется, все.
    - Еще один вопрос, - решила добить Кейна Эллисон, - Вы помните, как военные окрестили это заболевание?
    - Да, - ответил Кейн, после долгой паузы, - Я помню. Холера Кейна.
    Эллисон развела руками, в знак того, что ей нечего больше добавить. Все уже было сказано. Исход дела был предрешен.

***




    - Не вешай нос, - попытался приободрить друга Блок, - Она просто на тебя запала.
    - Ты что, не был в суде, Харри? - убитым тоном осведомился тот.
    - Ты о том, как она на тебя кидалась? Это была просто прелюдия.
    Кейн потянул за ручку двери своего кабинета и она осталась у него в руке. Замок был грубо взломан. Кейн поспешно распахнул дверь и застонал:
    - О, тут кто-то был!
    - Вот так прелюдия! - воскликнул Блок, - Нас поимели!
    Ученые кинулись с лихорадочной поспешностью проверять, все ли на месте.
    - Пусто, - констатировал Блок, заглядывая в банку, где содержались инопланетные черви.
    - Плохо, - отозвался Кейн, - Это очень, очень плохо, - он бросился к компьютеру.
    - Мне плевать - кто они, - заявил Блок, - Кража есть кража.
    Кейн дрожащими руками набрал на клавиатуре пароль, под которым он хранил все данные о организмах из метеорита. После непродолжительного поиска, компьютер выдал: «Файлы не найдены».
    - Красота, - сказал Кейн.
    Блок распахнул дверцу холодильника.
    - Забрали образцы метеора, пробы и всех маленьких червячков, - сообщил он.
    - Все данные исчезли, включая цепочки ДНК. Нас обчистили!
    - Я звоню в полицию, - сказал Блок.
    - В полицию? Они заодно с похитителями.
    - Что же делать?

***




    Под покровом ночи, две фигуры пробрались к ограждению базы со стороны пустыни. На одном из неизвестных нарушителей был мундир полковника армии США, со всеми полагающимися регалиями и нашивками, выглядевшими, как настоящие. Второй был одет в обычную камуфляжную форму рядового, которая шла ему куда больше.
    - Скажи, почему это ты оделся полковником, а я рядовым? - спросил Блок.
    - Потому что я и есть полковник.
    - Да, ты здорово отличился, служа родине.
    - А ты, учти, срок за незаконное ношение офицерской формы - пять лет, - сказал Кейн.
    - Это для тебя. Меня сразу расстреляют.
    Выбрав подходящий участок, скрытый от взглядов патрулей и лучей прожекторов за ящиками с оборудованием, ученые извлекли кусачки и принялись резать упругие спирали колючей проволоки. К их счастью, военные еще не успели установить более надежную защиту от незваных гостей. Возможно, генерал Вудман, избавившись от Кейна и Блока, полагал, что больше его никто не побеспокоит.
    Прорезав достаточно большую брешь, Кейн отложил кусачки, и со словами:
    - Полковник всегда впереди, - пополз вперед.
    Блок последовал за ним.
    Возле огромного куполообразного ангара, выросшего над местом падения метеорита, сидели на бочках с горюче-смазочными материалами двое рядовых. Один из них курил, проявляя вопиющее пренебрежение к правилам пожарной безопасности.
    Когда Кейн и Блок оказались внутри периметра базы, необходимость прятаться отпала. Но Кейн хотел, для пущего эффекта, застать часовых врасплох.
    - Тише, - шепнул он Блоку, - держись непринужденно.
    - Ну, да, конечно.
    Двое солдат не замечали, что к ним приближается офицер, пока один из них не бросил на землю окурок, а Кейн не рявкнул на него:
    - Поднять окурок, солдат!
    - Есть, сэр! - солдаты вскочили с бочек, вытянувшись по стойке «смирно», и отдали честь.
    Кейн и Блок, не задерживаясь, прошли мимо них к ангару. Часовым в голову не пришло останавливать сурового полковника или спрашивать у него пропуск. Неожиданное появление офицера произвело на них парализующее действие.
    - Заправь рубашку, - бросил Кейн на ходу.
    - Есть, сэр!
    Кейн остановился перед дверью с надписью: «Запретная зона», и прошептал Блоку:
    - Открой дверь.
    - Что?
    - Открой дверь, - повторил Кейн.
    Часовые смотрели на них во все глаза. Не хватало еще, чтобы кто-то из них бросился на помощь. Блок быстро сообразил, и распахнул дверь перед полковником.
    - Благодарю, - сказал Кейн, входя внутрь.
    - Смотри, не привыкни, - тихо заметил Блок.
    Купол изнутри казался значительно больше, чем снаружи. Все внутреннее пространство заливал яркий свет галогеновых ламп. Вдоль стен установлено оборудование, компьютеры, различные приборы и устройства. Середина купола оставалась пустой, если не считать пластиковой пленки, плотно прикрывающей отверстие, пробитое метеоритом.
    В куполе находилось множество людей, но никто из них не обратил особого внимания на вошедших.
    Из кабины лифта, поднявшегося откуда-то снизу, вышли двое в скафандрах. В руке одного из них, был прозрачный контейнер, в котором что-то шевелилось.
    - Ого, - сказал Блок, - Взгляни-ка.
    Существо в контейнере напоминало насекомое, но размером с кулак. Оно беспокойно перебирало многочисленными конечностями, скользя по стеклу.
    - Приятного аппетита, - пошутил Блок, когда двое исследователей с контейнером прошли мимо. Они не ответили.
    Тут Блок заметил появившуюся в куполе Эллисон Рид.
    - О, твоя девушка, - сказал он Кейну, поспешно поворачиваясь спиной к Эллисон.
    Кейн бросил на нее быстрый взгляд. Как раз в этот момент, Эллисон уронила свою папку с бумагами и наклонилась, чтобы собрать их.
    - Вот черт! - выругалась она, ударившись головой о край стола.
    Кейн вздрогнул.
    - Эта женщина опасна для окружающих, - заявил он.
    Им без особого труда удалось раздобыть скафандры. Никто из научных работников не обращал на них внимания, занятые своими делами, а форма Кейна служила отличной маскировкой для военных. Подразумевалось, что кто бы ни находился в куполе, ему положено здесь находиться.
    Переодевшись в скафандры, они направились к лифту. Кейн прихватил еще контейнер для образцов.
    - Проверка: раз-два, раз-два, - произнес Блок в переговорное устройство, - С вами ди-джей Харри Блок…
    - Харри, помолчи. Мне все слышно.
    - Не рявкай на меня, а то напущу на тебя эту ядовитую кобру, - предупредил Блок.
    Они зашли в лифт и Кейн нажал на кнопку. Дрогнув, кабина поползла вниз.
    Но их действия не остались незамеченными.
    - Лейтенант!
    - Да?
    - Кто это?
    На экране монитора камеры слежения, установленной в кабине лифта, некто в скафандре отплясывал, подражая «лунной походке» Майкла Джексона. В лифте был еще и второй, с контейнером.
    - У меня в расписании ничего не значится, - удивился лейтенант Крайер.
    - Возможно, это ребята из 12-го сектора, делают пробный ночной заход. Ты ведь их знаешь?
    - О, да, - кивнул Крайер, - Но нужно проверить.
    Лифт остановился на нижнем уровне.
    В пещеру вел массивный воздушный шлюз, напоминающий люк космического корабля. Блок подергал ручку двери, но она не поддавалась, пока Кейн, лучше знакомый с подобными устройствами, не нашел кнопку. Они прошли внутрь и застыли, пораженные увиденным.
    - О, боже, глазам своим не верю, - прошептал Кейн.
    Здесь действительно многое изменилось, и причиной тому были вовсе не деяния военных. По всей пещере возвышались причудливые растения, если, конечно, это были представители растительного царства. Они достигали в высоту 12-15 футов. Среди них, ползали, бегали и летали десятки насекомовидных существ, вроде того, что ученые видели в контейнере наверху.
    Не смотря на невероятное разнообразие форм, размеров и расцветок инопланетных организмов, прослеживалась определенная закономерность, позволяющая ученым делать предположения о принадлежности и образе жизни некоторых существ.
    - Наши деточки подросли, - сказал Кейн, - Три недели, а тут уже тропический лес.
    - О, прямо как в кухне на моей первой квартире, - сказал Блок, обходя особенно уродливое дерево, сплошь покрытое переплетением отростков и огромными волдырями, - Ну и погань.
    - Харри, - позвал Кейн, - Посмотри на это!
    Он указал на создание, которое изящно и неторопливо двигалось мимо них на дюжине длинных ног-ходулей. Неожиданно, оно изменило направление и пошло в противоположную сторону, не разворачиваясь. У существа было абсолютно симметричное тело, и головы на обоих концах. С точки зрения земной науки, подобное было невозможным, так же, как и все остальное в этой пещере.
    Дерево, о котором так нелестно отозвался Блок, вдруг ожило, распахнуло зубастую пасть и схватило двенадцатиножку. С отчаянным писком, уникальное создание исчезло в глотке не менее уникального.
    - Эээ… Дерево его съело, - прокомментировал Блок.
    - Здесь все друг друга едят, - сказал Кейн, - Постараемся не угодить ни в чью пасть, ладно?
    - Верно мыслишь, - согласился Блок.
    Поглощенный тем, что разворачивалось вокруг него, Блок не слишком внимательно смотрел по сторонам и наступил на небольшое насекомое. Не успел он поднять подошву, как со всех сторон к липкому зеленоватому месиву кинулись юркие маленькие паучки.
    - Айра, ты посмотри на этих малюток!
    Паучки в считанные секунды растащили все, что оставалось от раздавленного насекомого. Похоже, они выполняли здесь роль мусорщиков-утилизаторов, пожирая все, что закончило свой жизненный цикл.
    - О, отлично, - сказал Кейн, - Поймай одного.
    - Поймать? - переспросил Блок.
    - Да. Поймай и посади в банку, - Кейн снял крышку с контейнера.
    - Это я проходил, - заявил Блок, - Негры умирают первыми. Сам лови.
    - Не бойся. Мы же пришли сюда за образцами, так нужно их набрать. Видишь, он отвернулся от тебя. Он ест.
    - Давай, иди ко мне, мой крабик, - Блок протянул руки к паучку, - Ну же, мой миленький ракообразик…
    Огромная лапа с выступающими когтями раздавила «крабика» в лепешку. Кейн и Блок отпрянули назад, но новая тварь, размером куда больше, чем те, которых ученые видели до этого, удовлетворилась более привычной добычей.
    - Айра, гляди какая задница! - воскликнул Блок, едва придя в себя от испуга.
    У существа была большая, гладкая, округлая голова, еще и разделенная надвое в придачу. Когда оно двинулось с места, переставляя непропорционально тонкие ноги, голова колыхалась из стороны в сторону.
    - Какая аппетитная округлость, - продолжал Блок, - Вот какой багажник должен быть у автомобиля. Никого не напоминает?
    - Я не понимаю, о чем ты?
    - Она так же ей вихляла.
    - Доктор Рид?
    - Она самая.

***




    - Извините, доктор Рид, вы давали кому-нибудь разрешение на вход? - спросил лейтенант Крайер.
    - Нет. А что?
    - Эээ… Ну, тогда, вам лучше взглянуть на это.
    Эллисон Рид подошла к монитору, демонстрирующему пещеру и две фигуры в скафандрах. Кроме того, сюда же транслировался и звук.
    - Такая задница, просто пальчики оближешь, - донеслось высказывание Блока.
    - Да, это дивный образ, - согласился с коллегой Кейн, - Приятно было бы предположить, что под глубоко укоренившимся неврозом, в докторе Рид скрывается пылкая сексуальная женщина. Но я в это не верю?
    - Ну надо же.
    - По-моему, она бесчувственная ледышка, - сказал Кейн.
    На лице Эллисон застыло выражение замешательства и растерянности. За ее спиной переглянулись Крайер и Флемминг.
    - Айра, она притворяется, как ты не понял, - настаивал Блок, - Ей просто нужен хороший трахаль. О, Айра, - застонал он, - Оооо, Айра!
    - Эй, хватит! - оборвал его Кейн, - Нужно отколоть кусочек метеорита. Мы ведь за этим сюда пришли. И вообще, не доставай меня.
    Он пошел к метеору. Позади него, Блок сотворил непристойный жест.
    - И не делай этого у меня за спиной!
    - Я ничего не делаю.
    - Хватит!
    - Ладно, молчу. Ооо, Айра…
    Блок взял молоток и принялся энергично отбивать куски от метеорита.
    - Возьмем образчик и смоемся, - сказал Кейн.
    - Как скажете, полковник. У меня уже все зудит, в этом костюме для диско, - Блок отмахнулся молотком от маленького летающего насекомого, напоминающего комара своим длинным тонким хоботком, - Уйди, муха!
    Яркий луч фонаря пригвоздил ученых к месту. В пещеру вошли трое людей в скафандрах. Эллисон Рид сопровождали офицеры Крайер и Флемминг.
    - Эй, стоять, ни с места! - крикнула Эллисон.
    Блок от неожиданности уронил молоток.
    - Доктор Рид, - не растерялся Кейн, - Какая встреча. А мы уже уходим.
    - Вы отлично знаете, что нарушили постановление суда, - сказала она, - Я могу арестовать вас на месте.
    - А как насчет кражи со взломом в нашей лаборатории? - парировал Кейн.
    - Нет крема от комаров? - спросил Блок, отмахиваясь от кружащегося над ним «комара».
    - О чем вы говорите? - искренне удивилась Эллисон.
    - Вы украли у нас из компьютера все файлы, - сказал Кейн, - Вообще все.
    - Я ничего не крала.
    - Значит, это дело рук ваших помощничков, - Кейн кивнул на Крайера и Флеминга.
    - Что? Это не мы! - возмутились те.
    - Хватит врать, - сказал Блок, все еще сражаясь со своим насекомым.
    - Скажем прямо: Вы решили присвоить наше открытие, а мы пытаемся вернуть то, что принадлежит нам по праву.
    Насекомое село на спину Блока, легким движением своего острого, как бритва, хоботка распороло материал скафандра, и забралось внутрь.
    - Я ничего не собираюсь присваивать, - заявила Эллисон, - Я забочусь, в первую очередь, о безопасности людей. Вам что-нибудь известно о том, что говорил доктор Кейн, майор Флемминг?
    - Нет, вовсе нет, - простодушно ответил офицер.
    - Эй, кто-то влез ко мне в костюм, - обеспокоено сообщил Блок, но никто не обратил на его слова внимания.
    - И вы ему верите? - спросил Кейн, - Он еще раньше признался, что они шарили по моим файлам!
    - Кто-то заполз…
    - Харри! Что?! - не выдержал Кейн.
    - Айра, кто-то залез ко мне под костюм! - завопил Блок, пытаясь сквозь плотную ткань нащупать нарушителя своего спокойствия.
    - Костюм герметичен, - уверенно сказал Кейн.
    Вдруг, внутри шлема, прямо перед лицом Блока, взлетел «комар». Блок в ужасе закричал, тыча пальцем в стекло шлема:
    - Ааа! Муха! У меня там муха!
    Он сделал попытку сорвать шлем, но Кейн успел его удержать.
    - О, боже, уберите ее! - орал Блок.
    - Увеличьте подачу кислорода, - сообразила Эллисон.
    Кейн открыл клапан на поясе скафандра Блока и Развернул его лицом к себе. Насекомого не было видно, должно быть, кислород убил его. Блок начал успокаиваться.
    - Скажи, ты ее видишь?
    - Нет, - ответил Кейн, пытаясь из своего шлема заглянуть в шлем друга.
    - Нет?
    - Нет. Все нормально.
    - Ага.
    - Кто молодец?
    - Ты молодец.
    - Нет, ты молодец.
    - Я молодец, - окончательно успокоился Блок.
    Эллисон закатила глаза, слушая их разговор. Через секунду, Блок заорал громче прежнего, и сорвался с места.
    - Мама, нет!
    - Харри! - закричал Кейн.

***




    Доктора Блока, со всей возможной скоростью, подняли на поверхность, извлекли из скафандра и уложили на каталку. Всю дорогу до операционной, он, не прекращая, орал, вселяя страх и смятение в бывалых солдат, охраняющих комплекс:
    - Умоляю вас, ради всего святого, вытащите из меня эту тварь!
    - Все будет хорошо, Харри, - пытался успокоить его Кейн, хотя он, как биолог, лучше других осознавал опасность подобного проникновения.
    - Разрежьте его, - деловым тоном обратился он к армейскому хирургу, больше напоминающему мясника, - Надо ее вынуть.
    - Как это «разрежьте»?! - заорал Блок, - Ну и рождественский подарочек! Иуда!
    Было отчетливо видно, как инопланетный организм движется под кожей Блока, направляясь от бедра к голени. Существо двигалось слишком быстро, чтобы вырезать его «на ходу».
    - Оно движется вниз, - сообщил хирург.
    - Что же делать? - спросила Эллисон.
    - Будем ампутировать, - спокойно заявил хирург, словно речь шла о удалении бородавки.
    - Вот пила, - моментально среагировала сестра, вкладывая в руку врача сверкающий никелем инструмент.
    - Стоп! Стоп! - закричал, ошеломленный таким недвусмысленным подходом к его проблеме, Блок, - Не троньте ногу! Айра, спаси меня! - он вцепился в Кейна мертвой хваткой.
    - Нельзя ли как-нибудь иначе? - поинтересовался Кейн, обращаясь к хирургу, - Он у нас… спортсмен.
    - Доктор, глядите!
    - О, оно ползет к гениталиям.
    Существо изменило направление движения и быстро скрылось под тканью трусов.
    - Режьте! - взревел Блок, догадываясь, какая может оказаться альтернатива, - Режьте! Отрежьте ногу!
    - Стойте! - вскрикнула Эллисон, - Оно свернуло.
    - Дайте щипцы, - сказал хирург, нависая над пациентом, - Попробуем добраться до него через прямую кишку.
    - Каким образом?
    - Анальным!
    - Нет! - завопил Блок.
    - Я дам вазелин, - предложила сестра.
    - Нет времени на вазелин.
    - На вазелин всегда должно быть время! - орал Блок, выдираясь из трех пар держащих его рук.
    - На живот, - скомандовал хирург.
    Блока перевернули на живот. Эллисон и Кейн навалились на него сверху, сестра стащила с Блока трусы.
    - Расслабься, друг, - посоветовал Кейн.
    - Все будет хорошо, - сказала Эллисон.
    - Иди ты в задницу и сам расслабься! - огрызнулся Блок.
    - Расширитель, - послышался сзади голос сестры.
    - Хорошо, приступаем, - сказал хирург, наклоняясь вперед.
    Когда он приступил, у Блока глаза полезли на лоб. Он распахнул рот в беззвучном вопле.
    - Дыши глубже, дыши глубже, - повторял Кейн.
    - Ты просто умница, просто умница, - говорила Эллисон.
    - Секунду, - сказал хирург, орудуя инструментами где-то внутри блока.
    - Довольно! - прорвался крик пациента.
    - Ну же, чуть глубже, - сказал врач.
    - Нет!
    - Держи мою руку, сожми, - сказал Кейн.
    - Подыхаю, - ответил Блок.
    - Вдох-выдох, - повторяла Эллисон.
    - Почти все, - сообщил хирург.
    - Скорей!
    С душераздирающим хрустом, щипцы вырвались наружу. В них был зажат виновник всего произошедшего. Сперва Блок, а за ним и все остальные, вздохнули с облегчением.
    - Все закончилось, - сказала Эллисон.
    Организм, извлеченный из тела Блока, оказавшись в кислородной атмосфере, съежился и перестал двигаться.
    - Оно погибло, - с сожалением произнес хирург.
    Звук его голоса вернул Блока к реальности. Он стремительно развернулся на каталке и оказался лицом к лицу со своим мучителем.
    - Не смей больше никогда так делать! - Блок вцепился в горло врача обоими руками. Кейн и Эллисон не без труда оторвали его и снова уложили на каталку.
    - Он в тебя здоровенную оглоблю засунул, - успокоил Блока Кейн, на пальцах показывая, каких размеров достигала та «оглобля», - Ты настоящий мужик.
    - Все уже позади, - сказала Эллисон, - Отлично. Может, вы чего-нибудь хотите?
    Блок повернул к ней покрытое бисеринками пота, измученное лицо.
    - Я хочу мороженого, пожалуйста.
    - Фруктового или сливочного?
    - Неважно. Это для моей задницы, - и Блок опустил голову на подушку.

***




    - Теперь, я гавайский бой, - пожаловался Уэйн своему другу.
    Тот, хотя и был тоже одет в цветастую безразмерную рубашку и высокий колпак, символизирующие гавайский стиль в представлении жителей штата Аризона, не испытывал по этому поводу особого сожаления. Они, вдвоем, играли роли барменов и официантов на банкете в загородном клубе. Это раздражало Уэйна еще больше, чем работа по обслуживанию бассейна, но приходилось терпеть. Но это не значило, что он должен молчать.
    - Я всерьез думаю переехать, - продолжал Уэйн, - Например, в Калифорнию. Начну все заново, с чистого листа.
    - Не пробился в пожарные? Подумаешь, засыпался, - легкомысленно заметил приятель, - Знаешь, сколько экзаменов я завалил? Не сосчитать.
    Уэйна это не утешило.
    - Эй, водонос! - окликнул его Картврайт, один из почетных членов клуба, - Ты эти коктейли что, водой разбавляешь?
    - Нет, сэр, - с натянутой улыбкой ответил Уэйн, - Позвольте, я смешаю специально для вас. Ведь ты у нас вонючая обезьянья отрыжка, - пробормотал он себе под нос, отвернувшись к бару.
    - Чего? - не расслышал Картврайт.
    - А? Почти готово, - Уэйн щедро плеснул в стакан по порции из трех различных бутылок, даже не взглянув на этикетки, - Думаю, вам это понравится.
    Картврайт отхлебнул и довольно хрюкнул. Спиртное разогрело его, и настроило на поиски дальнейших приключений. Он отстал от Уэйна и обратил внимание на представительниц противоположного пола. Одна из женщин, с которой он заигрывал, кажется, тоже была не прочь поразвлечься.
    Под усыпанном звездами небом, на идеально подстриженной траве поля для гольфа, которое также принадлежало клубу, Картврайт расстелил покрывало и поставил два бокала. Его подружка слегка задержалась, чтобы никто не обратил внимания на то, что они покинули клуб вместе. Но он был уверен - она скоро появится.
    Картврайт стал открывать бутылку, держа ее на весу. Пробка не поддавалась. Он потянул сильнее, пробка вылетела и шампанское плеснуло ему на брюки.
    - Черт, брюки испортил, - недовольно пробурчал Картврайт.
    Неподалеку от поля, находился небольшой пруд. Картврайт спустился к воде, доставая на ходу платок из кармана. Намочив платок в пруду, он стал оттирать пятно.
    - Барри! Барри! - раздался женский голос, - Где же ты? Я тебя не вижу.
    - Я здесь, моя лапочка! - крикнул в ответ Картврайт, - У воды.
    По поверхности пруда прошла рябь, но Картврайт повернулся к берегу и не заметил этого первого признака опасности. Через секунду, существо, напоминающее аллигатора, но не принадлежащее к фауне этого мира, всплыло из глубины и примерилось к добыче. Картврайт услышал тихий всплеск, обернулся и замер, парализованный ужасом. Только когда тварь кинулась на него, он пришел в себя и с криком отпрянул назад.
    Увидев, как Картврайт пытается убежать от какого-то кошмарного существа, выскочившего из воды, женщина завизжала, как сирена противовоздушной обороны. Тварь оказалась довольно резвой. Выпрыгнув на берег, она преследовала человека на мощных когтистых лапах, издавая при этом звуки, напоминающие собачье рычание.
    Картврайт, спасая свою жизнь, бежал так, как не бегал никогда раньше, но хищник оказался быстрее. Схватив вопящего Картврайта за ногу, он повалил его и поволок к воде. Картврайт сопротивлялся до последнего, цепляясь за траву и выдирая ее с корнями, но тварь затащила его в пруд и скрылась под водой, избавив женщину, которая и так уже была на грани обморока, от еще более ужасного зрелища.
    Когда несколько минут спустя, единственная свидетельница произошедшего с криком:
    - Картврайта сожрало какое-то чудовище! - ворвалась в главный зал клуба, все были просто шокированы. Шутить таким образом здесь было не принято. Наступила тягостная тишина.
    Только Уэйн, после истории с метеоритом, склонный к цинизму, заметил:
    - Вот беда-то.
    И усмехнулся.

***




    - Вот чего я не пойму: как человек, получивший приличное воспитание, образование, и даже своего рода талант, дошел до… такого? - сказала Эллисон.
    - Спасибо, - ответил Кейн.
    - Ваш друг чуть не погиб, - продолжала она, - О чем вы вообще думали?
    - Поймите, я провел в глуши, в Аризоне, пять лет. Вдали от всех перспективных научных событий. Это открытие свалилось на меня, как снег на голову…
    Эллисон промолчала, поджав губы.
    - Вам этого не понять, - отрубил Кейн.
    - О, куда уж мне! - вспыхнула Эллисон, - Ведь я бесчувственная ледышка, которой необходим хороший трахаль.
    - Вы слышали, да?
    - Четко и ясно, - сказала Эллисон, упиваясь растерянным выражением на лице Кейна, - Но не думайте, что вы все про меня знаете.
    - Не буду думать, - сказал Кейн, - И спасибо, что не вызвали полицию.

***




    - Осторожнее! - вскрикнул Блок, когда Кейн затормозил несколько резче, чем следовало. Его все еще беспокоили последствия операции.
    - Хватит хныкать, - ответил Кейн.
    Когда они уезжали с военной базы, начинался рассвет. Ученые вернулись в колледж как были, в военной форме, взятой напрокат в театральной пошивочной мастерской. Они слишком устали и были подавлены неудачным исходом вылазки, чтобы думать о таких мелочах. Но, как оказалось, их приключения, связанные с инопланетными организмами, еще не закончились.
    - Эту машину я уже где-то видел, - произнес Кейн, обходя разбитый вдребезги «бьюик» синего цвета, припаркованный на стоянке у колледжа.
    Блоку было наплевать на всякие там автомобили. Неуклюже переставляя ноги, словно ребенок, который учится ходить, он поковылял ко входу. Кейн последовал за ним, на ходу швырнув в урну свою офицерскую фуражку.
    У дверей кабинета, сидя прямо на полу, их дожидался Уэйн, с каким-то крупным предметом, завернутым в полиэтиленовую пленку.
    - Узнаешь? - сказал Блок Кейну, - Это на него метеор упал.
    - Там твоя надувная подружка? - пошутил Кейн, кивнув на сверток.
    - Нет, - при появлении ученых, Уэйн вскочил на ноги, - Но вам понравится то, что я принес. Что с вами? - спросил он Блока.
    - Ранен в бою, - соврал тот.
    Кейн открыл дверь в кабинет, и Уэйн, не дожидаясь приглашения, втащил свой мешок.
    - Вы действительно ученый? - спросил он, косясь на полковничьи погоны Кейна.
    - Да.
    - Я, вообще-то, хотел сюда поступать, но решил сперва поработать, чтобы скорей во все вникнуть.
    Кейн и Блок терпеливо подождали продолжения, но его не последовало.
    - Нужна помощь? - спросил Кейн.
    - Да. У нас, в загородном клубе, погиб один из клиентов…
    Ученые с подозрением посмотрели на сверток, который принес с собой Уэйн, и переглянулись между собой.
    - На редкость вредный мужик, - продолжал Уэйн, - Но все равно нехорошо, верно? - он не без труда водрузил сверток на стол и сдернул полиэтилен, - На него напало это животное.
    - Ничего себе! - воскликнул Блок.
    Кейн был более сдержан. Первым делом, осмотрев тело, он убедился, что это не муляж и не подделка. Убедившись, он поспешно удостоверился, что оно действительно мертво. Огромные клыки твари, не оставляли сомнений в его образе жизни, и в том, что оно легко могло стать причиной смерти человека. Рассказ Уэйна являлся тому подтверждением.
    - Это случилось этой ночью. Оно вылез из воды и набросилось на того типа. Все произошло на глазах его подружки. Мы долго гонялись за этой тварью, а потом, она подохла в яме с песком.
    - Сама сдохла? - уточнил Кейн, - Как?
    - Вроде, как задохнулась, - сказал Уэйн и захрипел, изображая удушье, - Ясно? Перестала дышать. Я таких в жизни своей не видел. Решил, что вам будет интересно взглянуть.
    Одна и та же мысль промелькнула у Кейна и Блока, сразу, как только они увидели это инопланетное существо: какой смысл в строгой изоляции и других мерах, предпринимаемых генералом Вудманом и Эллисон Рид, если твари внеземного происхождения вылезают из пруда, в нескольких милях от места падения метеора, и пожирают гостей загородного клуба? И каким, черт возьми, образом, эта тварь выбралась из пещеры и преодолела такое расстояние в ядовитой, для него, земной атмосфере?

***




    Служебный автомобиль подвез Эллисон Рид ко входу в отель, где она остановилась на время пребывания в Глен-Каньон.
    - Спасибо, - сказала она водителю, - Заезжайте за мной через час… Эээ… нет, два… Через полтора будет лучше всего.
    Обычную рассеянность Эллисон усугубили переживания прошедшей ночи и усталость. Выходя из машины, она защемила дверцей свой плащ, а спустя секунду, ударилась о стеклянную дверь отеля.
    - Здравствуйте, - сказала она, подходя к регистратуре, - Для меня нет сообщений?
    Кейн, вовремя предупрежденный ударом о стекло, бросил журнал и вскочил с кресла. Хотя он очень спешил встретиться с Эллисон и поделиться новостями, Кейн, все-таки, заехал домой и переоделся. Он хотел произвести на Эллисон более приятное впечатление, чем при первых двух встречах, хотя это желание оставалось где-то на уровне подсознания.
    - Нам номер с двумя кроватями, - пошутил он, подойдя к регистратуре за спиной Эллисон, - Мы в ссоре.
    - Айра, хватит, - отмахнулась она, - Я почти не спала этой ночью и хочу принять душ.
    - Они повсюду, - тихо сообщил Кейн.
    - Вы о ночном клубе? Да, мы знаем. Вудман уже отправил туда отряд.
    - Очень жаль, что вы не видели тело той амфибии, длиной пять футов, - сказал Кейн, - Эти твари быстро адаптируются.
    - Напрасно тревожитесь, - ответила Эллисон, - Все будет нормально.
    - Эта уверенность в себе, когда-то дорого мне обошлась. Относитесь ко не посерьезней.
    - Я серьезно отношусь, - Эллисон направилась к лифту.
    - Тогда, поговорите с Вудманом, - попросил Кейн, - Меня он не послушает. Необходимо прикончить этих тварей, как можно скорей.
    - Ладно, я поговорю с ним, но ничего не обещаю.
    - Спасибо.
    - Не за что, - сказала Эллисон, зайдя в лифт.
    - И еще кое что, - смущенно сказал Кейн, - Что вы делаете сегодня вечером? Может, встретимся, так сказать, в неофициальной обстановке?
    - Пока, Айра, - улыбнулась Эллисон.
    - Это я так, к слову, - сказал Кейн в закрывающиеся двери лифта.
    Немного погодя, когда Эллисон уже не могла его слышать, он торжествующе произнес:
    - Да! Она моя!

    1    Следующая страница

 

 

 
(c) Copyright 2007, Asukastrikes Co.