Эпизод 11

   В командном центре NORAD.
    
    Человек #1: Сэр, мы отслеживаем неопознанные цели, текущее положение 20 градусов после апогея. Предполагаемое время входа в атмосферу 22:50 по Гринвичу.
    Человек #2: Вы связались с президентом?
    Человек #3: Ответа нет.
    Человек #2: Система оповещения проверена. Никаких признаков естественных явлений. Данные оцениваются как надежные.
    
    Биг Босс: Оборви передачу данных! Мы не можем быть уверены, что Вашингтон не предпримет ответных мер!
    Колдман: Единственный, кто знает код отмены… это я. Я умираю… и никто не сможет остановить все это… Даже если они нанесут ответный удар… я уже… буду мертв… Я могу только молиться… чтобы моя теория… мой мир… оказались верными… Мир… (поднимает пальцы знаком "V")
    
    Человек #1: Перейти на DEFCON 3.[1]
    Человек #2: Свяжитесь с SAC.[2]
    Человек #3: Это "Хрустальный Дворец",[3] ожидаю срочного соединения.
    
    Казухира Миллер: Они перешли на DEFCON 3... Ложные данные и ядерные ракеты поступают из одного источника. Мы должны остановить Peace Walker!
    Д-р. Стрейнжлав: Единственный способ - уничтожить ее. Она вошла в режим запуска. Peace Walker выносит свой приговор. Цель - Куба!
    Казухира Миллер: Снейк, не дай ей запустить ракету!
    
    Грузовик тормозит недалеко от Peace Walker, Биг Босс выпрыгивает наружу. Ракетный контейнер Peace Walker раскрывается, до запуска считанные минуты.

    Сражение с боссом Peace Walker, раунд 2.
    
    Казухира Миллер: Он больше не двигается… Снейк, у тебя получилось, ты остановил запуск.
    Биг Босс: Хью, что там в NORAD?!
    Хью Эммерих: Ничего хорошего.
    
    Человек #1: BMEWS[4] продолжает отслеживать цели на радаре.
    Человек #2: Спутник DSP[5] в порядке. Достоверность данных подтверждена. Председатель объединенного комитета начальников штабов, представитель министра обороны и члены Конгресса прибыли в NMCC.[6]
    
    Хью Эммерих: Ты только вывел из строя двигательную систему... Спутниковый канал связи все еще цел.
    
    Человек #1: У нас 1500 советских МБР[7] проходят над Северным полюсом. Зона поражения подтверждена - западное побережье Соединенных Штатов.
    Человек #2: Перейти на DEFCON 2. Приготовиться к запуску МБР.
    
    Биг Босс: Как же мне ее остановить?!
    Хью Эммерих: Peace Walker - полностью автономная система. В отличие от других машин, с которыми ты сражался, ее центр принятия решений расположен в мозгу, в Mammal Pod.
    Д-р. Стрейнжлав: Мы должны вырубить Mammal Pod...! У меня нет кода отмены, Колдман единственный, кто знал...
    Казухира Миллер: Снейк, уничтожь ИИ внутри Mammal Pod!
    
    Биг Босс стреляет в Mammal Pod из автомата, но пули отскакивают, не причиняя вреда.
    
    Хью Эммерих: Внутренний барьер, защищающий Mammal Pod, по прочности не уступает бомбоубежищу.
    Биг Босс: Как же мне пробиться через него?
    Хью Эммерих: Я... я думаю, с помощью атомной бомбы получится...
    Биг Босс: Ты что, шутишь?
    Хью Эммерих: Нет! Я говорю, что эта броня разработана, чтобы выдержать ядерную войну!
    
    Пентагон.
    
    Человек #1: Мы не можем связаться с президентом. Решение зависит от нас.
    Человек #2: Вы не можете говорить об этом всерьез!
    Человек #3: Я ни за что не уничтожу все человечество.
    Человек #4: Звоните президенту!
    Человек #5: Нет времени. Мы должны принять решение сейчас же.
    
    Биг Босс: Хью, свяжись с Пентагоном! Мы должны сообщить им, что ядерная атака не настоящая!
    Хью Эммерих: Я пытаюсь.
    
    Человек #4: Забудьте про порядок правопреемственности. Если нам всем суждено гореть в аду, давайте заберем этих ублюдков с нами!
    Человек #1: Двенадцать минут до удара, сэр.
    Человек #2: ...Господи, помилуй наши души.
    
    Хью Эммерих: Иисусе... Колдман ошибался! Они собираются довести дело до конца! Платформа сильно повреждена снаружи. Все, что нам нужно - немного давления...
    Казухира Миллер: Давление?
    Хью Эммерих: Утопите ее в озере. При высоком давлении воды хватит крошечной трещины, чтобы затопить внутреннее пространство. ИИ представляет собой массу чрезвычайно чувствительной электроники. Короткое замыкание - и сигнал прервется.
    Казухира Миллер: Сколько весит эта штука?
    Хью Эммерих: 500 тонн.
    Казухира Миллер: Это безнадежно. Мы эту штуку и с места не сдвинем.
    Биг Босс: Свяжитесь с ними по телефону!
    
    Человек #1: Боеголовки приближающихся МБР отделились.
    Человек #2: Предполагаемое время до удара - одиннадцать минут.
    Человек #3: Сэр, у нас звонок!
    Генерал: Президент?
    Человек #3: Нет, сэр.
    Генерал: Тогда, кто?
    Человек #3: Он, эээ...
    Генерал: Выкладывайте быстрей!
    Человек #3: Он назвался... Биг Босс.
    Генерал: Биг Босс? Переключи связь на него!
    Биг Босс: Господин председатель? Я попал прямо в точку. Отмените удар возмездия, немедленно!
    Председатель: Что?
    Биг Босс: Отметки на радаре, что вы видите - обман. Никто никаких ракет не запускал.
    Председатель: Откуда вам это известно?
    Биг Босс: Данные о запуске – ложные, это часть эксперимента. Вы не должны были получить их. Ваши радары показывают ракеты, которых не существует.
    Председатель: Если вы лжете, тогда через десять минут мы поджаримся, как тосты. Мы должны нанести ответный удар, иначе погибнет еще больше американцев.
    Биг Босс: Эксперимент был запланирован и проведен главой Центральноамериканского отдела ЦРУ.
    Председатель: Тогда дайте его!
    Биг Босс: Он мертв. Но я могу назвать вам его имя.
    Председатель: Нам нужно большее, чем опознавательный код, что вы введете с клавиатуры. Нужны доказательства, что вы - настоящий Биг Босс. Что вы на это скажете?
    Биг Босс: Хорошо... Раз вам знакомо имя "Биг Босс"... возможно, вы были там... На церемонии... когда я принимал это звание от президента Джонсона.
    Председатель: Действительно, я там был...
    Генерал: У нас нет времени на сраную болтовню!
    Председатель: Заткнитесь! Выслушаем его. Что вы еще скажете?
    Биг Босс: На церемонии директор Разведуправления[8] протянул мне руку, но я не пожал ее. Все, что происходило в той комнате - совершенно секретно. Только горстка людей знает об этом.
    Человек #1: Он все выдумал! Не слушайте его!
    Председатель: Стойте! Так почему же вы не пожали ему руку?
    Биг Босс: Потому что я знал, кому принадлежит моя верность.
    Председатель: Эй, вы, все! Слушайте меня! Эти советские ракеты - обман!
    Человек #3: Что?! Неужели вы верите ему?
    Человек #5: Он прав! Это какая-то коммунистическая уловка!
    Председатель: Нет. Это настоящий Биг Босс. Поверьте мне.
    Человек #3: Как вы можете быть уверены?!
    Председатель: Потому что в то время я был армейским начальником штаба. И я стоял рядом с директором Разведуправления, когда все это произошло. Я все видел. Вы спасли нас всех, Биг Босс. Мы снизим уровень тревоги.
    Биг Босс: Спасибо.
    Председатель: Надеюсь, когда мы встретимся снова, вы пожмете мою руку.
    
    Неожиданно, один из присутствующих приставляет пистолет к голове председателя.
    
    Председатель: Что вы делаете?!
    Человек #3: Сожалею, председатель, но мы не поведемся на это!
    Биг Босс: Проклятье!
    Казухира Миллер: Эти бесполезные мешки с…
    Биг Босс: Постой…
    
    Mammal Pod отделяется от корпуса Peace Walker и открывается. Изнутри вылетает множество бабочек.
    
    Голос: Джек… Джек… Джек…
    Д-р. Стрейнжлав: Она раскрылась…? Она зовет тебя...
    Казухира Миллер: Разрушь Mammal Pod, и передача данных остановится!
    Д-р. Стрейнжлав: Пожалуйста, останови ее…
    
    Биг Босс подбегает к Mammal Pod и запрыгивает внутрь внешнего корпуса. Там он один за другим вынимает модули из Mammal Pod.
    
    Голос: Область достоверных данных: ноль.
    Хью Эммерих: Выход завершен.
    Биг Босс: Она остановилась.
    Хью Эммерих: Не может быть… Данные спутниковой связи идут в обход Mammal Pod?
    
    Председатель: Опустите оружие! Придите в себя! Судьба мира… судьба всей планеты поставлена сейчас на карту!
    
    Биг Босс (бьет по корпусу Mammal Pod): Почему?! Я не понимаю! Ответь мне! Скажи мне, почему?! Ответь же! Босс!!!
    Хью Эммерих: Осталось шесть минут.
    
    Человек #3: Стойте. Власть теперь в моих руках. И я приказываю нанести ответный удар.
    Председатель: Нет! Не надо! Это будет концом для всех нас!
    Человек #1: Да кого это колышет?! Я не собираюсь подыхать, как собака!
    Человек #2: Если русские собираются убить мою семью и уничтожить мою страну – пусть получат по заслугам!
    Человек #3: Видите, председатель? Сдерживание – лишь глупая мечта.
    
    Биг Босс: Почему?! Почему это не прекращается?!
    Д-р. Стрейнжлав: Иногда тело продолжает жить, даже если мозг поврежден. ИИ Босс ни при чем. Думаю, мы имеем дело с чем-то более примитивным…
    Хью Эммерих: Reptile воспринял предсмертную волю Mammal…
    Биг Босс: Нет… Прекрати…
    Казухира Миллер: Не сиди сложа руки! Останови все это!
    
    Peace Walker тяжело поврежден в бою, но все еще не уничтожен. Mammal Pod начинает издавать звуки, похожие на пение. Но теперь на их фоне слышен человеческий голос. Голос Босс.
    
    Биг Босс: Босс…?
    Д-р. Стрейнжлав: Этот голос… Что…?
    
    Человек #3: Что происходит?
    Председатель: Эта песня…
    
    Биг Босс: Босс… Это ты…?
    Хью Эммерих: Как…?
    Д-р. Стрейнжлав: Призрак в машине…? (Peace Walker идет к озеру и погружается в воду) Она топит себя, чтобы остановить передачу?
    
    Человек #1: Смотрите! (советские ракеты исчезают с радаров NORAD)
    
    Хью Эммерих: Это функциональная компенсация. Когда человеческий мозг поврежден, иногда ему нужно время на восстановление. Тогда другие части мозга принимают на себя функции поврежденной части. Mammal и Reptile представляли собой как бы различные части человеческого мозга. Когда эти части соединены в единое целое, они становятся способны на функциональную компенсацию.
    Д-р. Стрейнжлав: Ее память оставалась с ней… Это ее ответ? Эта песня?
    Хью Эммерих: Это явно не рациональное мышление… Это идет не от головы… Оно идет… от сердца?
    Д-р. Стрейнжлав: Такова судьба, что она выбрала для себя.
    Казухира Миллер: Невиновность Босс доказана. Ты слышишь, Снейк? Ты слышишь песню Босс?
    Д-р. Стрейнжлав: Ты видела это, когда побывала в космосе, не так ли? Эту красоту вне войны. В конце концов, я поняла… Это ты опустила свое оружие… И выбрала вместо этого песню… Они все услышали тебя… Я уверена, что услышали… И твоя воля должна жить. Это то, что ты хотела… Так сильно, что отдала ради этого все, что имела. Но ты не могла сама достигнуть этого. Верно? И все, что тебе оставалось делать – это петь. Нельзя просто получить мир на блюдечке. Мы можем лишь продолжать надеяться. Надеяться на иллюзию, которую мы называем миром.
    
    Peace Walker полностью скрывается под водой. Биг Босс снимает свою бандану, и ветер уносит ее в озеро.

    
    КОНЕЦ (но не совсем)


    1 DEFCON - от, англ. DEFense readiness CONdition - "готовность обороны" - условная шкала готовности вооружённых сил США.
    2 SAC - сокр. Strategic Air Command - "стратегическое авиационное командование".
    3 "Хрустальный Дворец" (Crystal Palace) - так в фильме "Военные игры" назывался командный центр NORAD. События игры перекликаются с сюжетом фильма.
    4 BMEWS - сокр. от Ballistic Missile Early Warning - "система дальнего обнаружения баллистических ракет".
    5 DSP - сокр. от Defense Support Program - "вспомогательная система защиты", часть американской системы раннего предупреждения.
    6 NMCC - сокр. от National Military Command Center - "национальный военный командный центр".
    7 МБР - "межконтинентальные баллистические ракеты".
    8 В оригинале DCI - сокр. от Director of Central Intelligence. Прежнее звание главы ЦРУ и внешней разведки. Упомянутые события относятся к финальным сценам MGS3.

ПРЕДЫДУЩИЙ ЭПИЗОД     7    СЛЕДУЮЩИЙ ЭПИЗОД

 

 
(c) Copyright 2007, Asukastrikes Co.